Exemples d'utilisation de "ave" en anglais
I promised the mayor that you would play Ave Maria at his daughter's wedding.
Витек, ты обещал мэру что сыграешь Ave Maria на свадьбе его дочери.
And it was originally a freight line that ran down 10th Ave.
Изначально, это была грузовая ветка, которая проходила по 10й Авеню.
Weighted Ave Date DS without Include Physical Val
Суммарное сопоставление взвешенного среднего по дате без параметра "Включать физическую стоимость"
Ave and Information, yes and their Armenian Church priest in Allepo.
Информацию, пожалуйста, обратитесь к священнику армянской Апостольской церкви в Алеппо.
Richard Nixon arrived at 1600 Pennsylvania Ave. with a reputation earned over 20 years of an anti-Communism so profound that he couldn’t possibly work with the Soviets, much less the Maoists, including Mao himself.
Ричард Никсон вступил в должность президента, имея прочную репутацию антикоммуниста, которую он зарабатывал на протяжении 20 лет. Тогда можно было с уверенностью говорить о том, что такая репутация не позволит ему сотрудничать с Советским Союзом и тем более с маоистами, включая самого Мао.
By the summer of 1978, when Amb. William H. Sullivan was telling his superiors that Iran was “stable,” his embassy on Takht-e Jamshid Ave. was processing between 600 and 700 non-immigrant visas each day.
К лету 1978 года, когда посол Уильям Салливан (William H. Sullivan) докладывал своему начальству, что Иран «стабилен», его посольство ежедневно выдавало от 600 до 700 виз для временного въезда в США.
The last stop was the Sakharov museum, through a dark and littered courtyard to the small apartment at 214 Gagarin Ave. where Andrei Sakharov, the hero of Soviet science turned dissident, lived in internal exile from 1980 to 1986, constantly watched by the KGB.
Последней остановкой был музей Сахарова в маленькой квартире на пр. Гагарина, 214, куда надо было проехать через темный и захламленный двор. Здесь Андрей Сахаров, герой советской науки, ставший диссидентом, жил в ссылке с 1980 по 1986 год под постоянным наблюдением КГБ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité