Exemples d'utilisation de "be located" en anglais

<>
These stores can be located in the same SharePoint farm. Эти магазины могут размещаться в одной и той же ферме SharePoint.
The exhaust pipes shall not be located within the cargo area. Выхлопные трубы не должны размещаться в пределах грузового пространства.
Coordinators for different taxa will probably be located in various institutions. Координаторы по различных таксонам будут, видимо, находиться в разных учреждениях.
The areas listed here must all be located on one sheet. Все указанные здесь области должны находиться на одном листе.
They would be located everywhere, with an emphasis on vulnerable regions. Они должны будут находиться повсюду, особенно в уязвимых регионах.
The exhaust pipes shall not be located within the protected area. Выхлопные трубы не должны размещаться в пределах защищенной зоны.
The Quick Access Toolbar can be located in one of two places: Существует два варианта размещения панели быстрого доступа.
These energy sources shall be located outside the space to be protected. Эти источники энергии должны быть расположены за пределами защищаемого помещения.
Media will be located in the press gallery on the fifth floor. Представители СМИ будет размещаться на балконе для прессы на пятом этаже.
Typically, this file will be located in the \Program Files\Exchsrvr\Bin folder. Обычно этот файл находится в папке \Program Files\Exchsrvr\Bin.
This standby facility would normally be located in a nearby country or State. Как правило, такой резервный объект будет находиться в соседней стране или государстве.
The Joint Law Enforcement Command Centre will be located in room GA-101. Объединенный командный правоохранительный центр будет находиться в комнате GA-101.
Define the tables where imported information will be located in Microsoft Dynamics AX. Определение таблиц, в которых будет храниться импортированная в Microsoft Dynamics AX информация.
Recesses are to be located on the right-hand side of each traffic lane: Ниши должны размещаться с правой стороны от полосы движения в каждом направлении:
Meanwhile, the truck and the trailer moved on and could not later be located. Тем временем грузовик с прицепом продолжал двигаться и позднее не был обнаружен.
The main documents distribution counter will be located in the lobby of the Cintermex. Основная стойка службы распространения документов будет расположена в фойе центра «Синтермекс».
Our project leader believes that tomb to be located within the city of Venice, Italy. Наш руководитель уверен, что гробница находится в Венеции.
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
The procedure entry point CompareStringOrdinal could not be located in the dynamic link library KERNEL32.dll". Точка входа в процедуру CompareStringOrdinal не найдена в библиотеке DLL KERNEL32.dll".
Daily-service tanks, their fittings and connections shall not be located above engines or gas exhaust pipes. Расходные цистерны, их арматура и соединения не должны находиться непосредственно над двигателями или газовыпускными трубами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !