Exemples d'utilisation de "beckon" en anglais
At the same time, huge opportunities beckon in times of far-reaching change.
В то же время, во времена далеко идущих изменений имеются огромные возможности.
But he had used his time since becoming chancellor in 1982 to prepare should history beckon.
Однако он потратил всё время с момента вступления в должность канцлера в 1982 году на подготовку к этому вероятному зову истории.
And, at least until a certain stage of growth, economies of scale and scope beckon, with expansion abroad often the only way to increase size, given already-saturated domestic markets.
И, по крайней мере до определенной стадии роста, масштабные экономики притягивают, и экспансия за границу часто является единственным способом увеличить размер, учитывая уже насыщенные внутренние рынки.
Another reason that countries do not like foreign capital inflows is that some of it might be "hot" (or dumb) money, eager to come in when foreign interest rates are low and local asset prices are rising, and quick to leave at the first sign of trouble or when opportunities back home beckon.
Другая причина, по которой страны не любят притоки иностранного капитала, заключается в том, что некоторая их часть может быть "горячими" (или демпинговыми) деньгами, которые интенсивно поступают, когда процентные ставки в других странах слишком низкие, а местные цены активов растут, и быстро уходят при первых признаках неприятностей или когда манят возможности, появившиеся дома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité