Exemples d’usage de "beloved" en anglais avec traduction en russe

<>
My darling, my beloved, my betrothed. Мой милый, моя любовь, мой суженый.
Raising hemlines would make me beloved? Укорачивание юбок сделает меня любимее?
A combination much beloved of book sniffers. Комбинация, которая очень нравится нюхачам книг.
And Tymoshenko has hardly remained a universally beloved figure. Тимошенко очень сложно было сохранить свой образ всеобщей любимицы.
Oh, my beloved land, I cannot live without you. Ах, родимая ты сторонушка, Как же без тебя прожить.
And the mascots are so beloved that they're enlisted. И талисманы настолько любимы, что зачислены в штат.
Gather my beloved near, and our chanting will be dancing. Соберу своих родных и наше пение будет танцем.
It'll give you a chance to save your beloved Catherine. Это даст тебе шанс спасти свою драгоценную Кэтрин.
Your beloved Common Man may marry for love, why not me? Любой простолюдин, которых ты так любишь, может жениться по любви, почему не могу я?
Duke is one of the most beloved legends in Hawaiian history. Дьюк - одна из любимейших легенд в истории Гавайев.
I would like the chance to prove my worth to my beloved. Я докажу свою верность нареченной.
Like Hitler, he will likely emerge from prison even more beloved by them. Как в свое время Гитлер, выйдя из тюрьмы, он вероятно будет пользоваться еще большей их любовью.
Sure, this won’t be the first time Abrams resurrects a beloved Enterprise. Безусловно, Абрамс уже не в первый раз возрождает космические драмы.
Not for killing my daughter's beloved, but for thinking me a fool. Не потому, что убил любовь моей дочери, но за то, что считаешь меня дураком.
So you just forget that he destroyed the most beloved daughter of your tribe? Значит, ты просто забыла, что он уничтожил любимейшую дочь твоего племени?
Oh, it turns out Amy's beloved Pride and Prejudice is a flawless masterpiece. Оказывается, Гордость и Предубеждение - безупречный шедевр литературы.
But will our beloved pig be permitted to put the supreme national interest in jeopardy? Но разрешим ли мы обожаемым хрюшкам поставить высшие национальные интересы под угрозу?
But how many French politicians realize that their beloved "social model" is partly to blame? Но сколько французских политиков понимают, что отчасти виновата их излюбленная "социальная модель"?
Godfrey breaks their spirit, and you, my beloved friend, you clear their minds, preparing the way for Lord Darkseid. Годфри сломит их дух, а ты, мой любезный друг, вычистишь их рассудок, готовя дорогу для Властелина Дарксайда.
Hodor, body servant to young Bran Stark, was not a major character but he was beloved for his gentleness. Ходор, слуга молодого Брана Старка, не был главным героем, но многие любили его за доброту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !