Exemplos de uso de "bend" em inglês

<>
I can't bend my right arm. Я не могу согнуть правую руку.
Now, turn around and bend forward like a sapling. А теперь, повернулись и наклонились вперёд словно молодое деревце.
bend test on a circumferential weld, the inner surface in tension испытание на изгиб по кольцевому сварному соединению, напряжение на внутренней поверхности
Leeches bend their bodies away from a touch to their skin. Пиявки изгибают тела, избегая контакта с кожей.
Don't worry, we didn't bend anything. Не волнуйтесь, мы ничего не погнули.
Bend the knee, my lord. Преклоните колени, милорд.
Do not bend the Cossacks? Не гнуться ли казаки?
It was a sharp bend. Там был крутой поворот.
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. Тебе было бы разумно сделать небольшой наклон в сторону преобладающих ветров.
Caught by the specialist camera, the images reveal concentrated hotspots of corona where the sharp points of the rotor blade bend and intensify the electrical field. Изображения, снятые специальной камерой, показывают сконцентрированные горячие точки короны там, где остроконечные части лопастей несущего винта вертолёта изгибаются и усиливают электрическое поле.
They bend over and show their bloomers. Они сгибаются и показывают их шаровары.
Objects like stars and black holes do this so powerfully that they actually bend light and pull space and time with it. Такие объекты как звезды и черные дыры делают это столь мощно, что, на самом деле, искривляют свет, воздействуя тем самым на пространство и время.
If you wanted me to bend you over the desk again, why didn't you just ask? Если ты хочешь, чтобы я снова нагнул тебя над столом, почему бы просто не попросить?
Just around the river bend. За излучиной реки.
If the leech is touched on the top, it tends to bend away from this touch. Если к пиявке прикоснуться сверху, она отклоняется от прикосновения.
Let life bend you over instead. Пусть вместо этого тебя прогнёт жизнь.
The eurozone must continue to bend, if it is not to break. Еврозона должна продолжать гнуть, но не сломать.
Now that, if your spine is not held in a good position, will help bend your spine the wrong way, and so on. Если позвоночник находится в неудобном положении, есть опасность, что он начнёт искривляться.
Don’t jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the cable. Не дергайте кабель, не завязывайте его в узел, не сгибайте пополам, обращайтесь с кабелем осторожно.
I can't bend over to put my damned shoes on. Я не могу наклониться, чтобы обуть эти чертовы туфли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.