Verwendungsbeispiele von "blades retaining ring" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Powered by four Kuznetsov NK-12 engines driving contra-rotating propellers, the Bear is an unusually loud airplane: The tips of the blades on those propellers rotate at supersonic speed, creating an unholy racket. На нем установлены четыре двигателя НК-12 конструктора Кузнецова с винтами противоположного вращения, из-за чего Ту-95 — необычайно шумный самолет. Кончики лопастей у этих винтов вращаются со сверхзвуковой скоростью, создавая дьявольский шум.
Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence. В противном случае нам стоит рассмотреть возможность повторения опыта Норвегии и сохранения нашей экономической независимости.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Turning blades of the turbines mix up this air, cool with warmer, and thus lower the temperature of the higher up air. Вращение лопастей турбин смешивает эти воздушные массы – холодную и теплую, тем самым, приводя к охлаждению воздушных масс, расположенных выше.
It would be repetitious to go into detail concerning the cases where retaining earnings for building new plants and launching new products has proven of spectacular advantage to investors. Не хотелось бы повторяться, подробно останавливаясь на случаях, когда удержание дохода на строительство новых заводов или запуск новых продуктов обернулось для инвесторов наглядными преимуществами.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
Even with large 3-MW turbines, this would require more than 400,000 new tall towers and giant triple blades. Даже при установке больших турбин мощностью по 3 МВт, для этого понадобится более 400amp#160;000 высоких вышек и гигантских пропеллеров с тремя лопастями.
With the ZAR defying its fundamentals and retaining its strength, it could be dependent on strength in the USD before we can see a reversal in this pair. Учитывая, что ZAR игнорирует фундаментальные факторы и сохраняет свою силу, все, вероятно, будет зависеть от силы USD, прежде чем мы увидим разворот пары.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
For example, elongated stone blades are found not only at Neanderthal sites in Europe and the Near East, but also at sites inhabited by Moderns in the Near East and Africa since at least 100,000 years ago. Например, удлиненные каменные ножи были найдены не только на стоянках неандертальцев в Европе и на Ближнем Востоке, но также и на стоянках на Ближнем Востоке и в Африке, где жили современные люди, по крайней мере, 100000 лет назад.
You may have noticed that in the original edition 'I referred to this 1954 purchase of Cyanamid stock by "certain funds"; these funds are no longer retaining the shares, which were sold in the spring of 1959 at an average price of about 49. Вы, наверное, обратили внимание, что в первом издании мы писали о покупке акций Cyanamid 1954 года «некоторыми фондами». Сейчас эти инвесторы уже не держат того пакета акций компании, продав их весной 1959 года по средней цене примерно 49 долларов.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
I'm the one that knew to look between his shoulder blades. Я единственный, кто догадался заглянуть к нему между лопаток.
It is only in rare cases even among outstanding corporations that the opportunity for growth is so great that the management cannot afford to pay some part of earnings and still — through retaining the rest and through senior financing — obtain adequate cash to take advantage of worthwhile growth opportunities. Даже в неординарных компаниях возможности для роста редко бывают столь блестящими, что руководство может себе позволить одновременно выплатить часть дохода и, удержав оставшуюся часть и привлекая средства с помощью выпуска ценных бумаг с фиксированным доходом, получить в свое распоряжение наличные средства, достаточные для того, чтобы воспользоваться отличными возможностями роста.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
The katana, most noble of all the blades. Катана, благороднейший из клинков.
The Client acknowledges and accepts that margin trading may bring significant risks, including, but not limited to, legal and financial risks to the extent of causing unlimited losses, without any guarantee of retaining the capital invested or generating any profits. Клиент признает и принимает, что маржинальная торговля может вызывать значительные риски, включая, но не ограничиваясь, такими рисками, как юридические и финансовые риски до попадания в неограниченные убытки, без гарантии возмещения вложенного капитала или гарантии дохода.
I talked my boyfriend into buying me a ring. Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
Shanks have points, not blades. У тюремных заточек острый только наконечник, а не всё лезвие.
Broker-assisted services expands opportunities of brokerage services and allows customers to use principles of asset and wealth management, while retaining a full control over their assets and portfolio as well as costs and flexibility. Услуги персонального брокера расширяют возможности брокерского обслуживания и позволяют клиентам использовать принципы доверительного управления, полностью контролируя свои активы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!