Beispiele für die Verwendung von "bob hope classic" im Englischen
His hope is that some EU members’ interest in securing Russian gas supplies during the winter will cause them to forget their allies’ security interests – a classic divide-and-rule strategy, served chilled.
Он надеется, что с началом зимы заинтересованность некоторых членов ЕС в поставках российского газа заставит их забыть о безопасности союзников – классическая стратегия «разделяй и властвуй» в наилучшем виде.
After a period of hope for a world order based on the liberal vision of an "end of history" and globalization, which would make the world flat, we see a return of the rivalry for spheres of influence, a hierarchy of states, the disclosure of imperial ambitions and the use of the classic tools of power in exerting pressure on weaker countries.
После периода надежд на мировой порядок, основанный на либеральных представлениях о «конце истории» и глобализации, которые сделают мир плоским, мы наблюдаем, как возвращается борьба за сферы влияния, иерархия государств, как вновь проявляются имперские амбиции, как для оказания давления на более слабые государства используются классические инструменты силы.
The ban on the use of the term "spreadable butter" and the withdrawal of classic light bulbs from sale had previously come under criticism.
Также критике подвергся фактический запрет на использование термина "бутербродное масло" или изъятие из продажи классических лампочек.
A classic example of O2O includes coupon retail services like Groupon or Vigoda.ru.
Классическим примером O2O являются сервисы по продаже купонов вроде Groupon или Vigoda.ru.
According to its data, the game became available on Battle.net in the classic games section of Blizzard.
Согласно его данным, игра стала доступна в Battle.net в разделе классических игр Blizzard.
After several rolls in the Sabre, however, he reestablished his position on the tail of the Russian fighter, which resorted to “the classic MiG disengagement tactic,” a steep climb.
Однако после нескольких маневров «Сейбр» восстановил свою позицию и вновь оказался на хвосте у российского пилота, который вынужден был прибегнуть «к классической тактике МиГов» — он стал резко набирать высоту.
Yevstratiy sees this is a classic example of how Putin operates: he’s always looking for ways to increase Russia’s power.
По мнению Евстратия, это классический пример методов работы Путина: он все время ищет возможности усилить российскую власть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung