Exemples d'utilisation de "bottom jib" en anglais

<>
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
We lost the jib and port mainsail. Мы потеряли кливер и левый грот.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
I like the cut of his jib. А мне он понравился.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Did you see where the end of your jib landed? Ты видел куда упала стрела твоего крана?
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Swing your jib arms over the avenue Boom angles at 90 degrees. Держим под углом 90 градусов.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Princess ding-dong, do not hit - that bell unless - - Flying jib. Принцесса динь-дон, не жми на звонок, если.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Really don't like the cut of that guy's jib, Gus. Мне действительно не нравится внешний вид этого парня, Гас.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Can we get Miguel a translator on the jib arm? Может купим Мигелю карманный переводчик?
To unsubscribe, see bottom of this message. Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
Listen, I don't like the cut of your jib, son. Слушай, мне не нравится твой прикид, сынок.
As you know, we are talking about a huge sales and distribution centre in Mexico, Central America and the Caribbean, selling Chinese products, with a residential area at the bottom for employees of 150 companies. Мы говорим, как вы знаете, о гигантском центре продажи и распространения в Мексику, Центральную Америку и страны Карибского бассейна продукции изолированной страны, с жилой зоной неподалеку для сотрудников 150 компаний.
And he fantails like a broken jib in a storm. А хвост у него, как порванный кливер в шторм.
"Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank. "Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка.
That depends really, mostly on the cut of their jib. В основном зависит от личного отношения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !