Beispiele für die Verwendung von "bottom of a page" im Englischen

<>
Place at least two lines of a paragraph at the top or bottom of a page Размещение по меньшей мере двух строк абзаца вверху или внизу страницы
Widow/Orphan control places at least two lines of a paragraph at the top or bottom of a page. Чтобы в верхней или нижней части страницы отображалось как минимум по две строки абзаца, установите флажок Запрет висячих строк.
At the bottom of a page, right-click the footnote text area, click Note Options, and then click Convert. В нижней части страницы щелкните правой кнопкой мыши текст сноски, выберите пункт Параметры заметки и нажмите кнопку Заменить.
To place at least two lines of a paragraph at the top or bottom of a page Click the Widow/Orphan control box. Чтобы в верхней или нижней части страницы отображалось как минимум по две строки абзаца, установите флажок "Запрет висячих строк".
You can usually find contact information for a website or survey at the bottom of a page or in the About or Contact us sections of their navigation menus. Обычно контактные данные можно найти в нижней части страницы или в разделе "О нас" либо "Контакты".
Or you might have only one line of a paragraph at the top of a page (called a “widow”), or one line of a paragraph all by itself at the bottom of a page (an “orphan”). Кроме того, в нижней или верхней части страницы может остаться только одна строка абзаца (висячая строка).
For example, if you don't want the page number to appear on the first page of your document, double-click or double-tap near the top or bottom of a page to open the Header & Footer Tools Design tab, and select Different First Page. Например, если вы не хотите, чтобы на первой странице документа отображался ее номер, дважды щелкните (или дважды коснитесь) вверху или внизу страницы, чтобы открыть вкладку Конструктор для работы с колонтитулами, и установите флажок Особый колонтитул для первой страницы.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
Bull markets were then defined as a rise of at least 50% from the bottom of a bear market, over a period lasting at least 6 months. Бычьи рынки определены как рост, по крайней мере, на 50% от нижней точки медвежьего рынка, длящийся, по крайней мере, 6 месяцев.
Page's Featured Video - You can now set and get the featured_video of a page using GET|POST /v2.3/{page_id}/featured_videos_collection. Актуальные видео Страницы. Теперь с помощью запроса GET|POST /v2.3/{page_id}/featured_videos_collection можно настроить и получить актуальные видео, размещенные на Странице (featured_video).
These opportunities did not require purchasing on a particular day at the bottom of a great panic. Причем от него не требовалось покупать акции именно в тот день, когда цены находились на самой низкой отметке в период биржевой паники.
If your app exists within the context of a Page tab, you can obtain an access token using the example above since a Page tab is very similar to a Facebook Canvas app. Если ваше приложение существует в контексте вкладки Страницы, маркер доступа можно получить так же, как и в приведенном выше примере. Вкладка Страницы очень похожа на приложение Холста Facebook.
You know, I could usually hold my booze, but that night, I blacked out, and I woke up in the bottom of a hole. Знаете, обычно я так не напивалась, но той ночью я отключилась, а очнулась на дне какой-то ямы.
Programs or apps sometimes get in the way of a page loading correctly. Иногда другие программы и приложения мешают странице загрузиться.
You can't do it from the bottom of a glue tube in county jail. Вы не можете сделать это в нижней части клея трубы в тюрьме графства.
You can use this type of token to make API calls on behalf of a Page. Этот тип маркера можно использовать для вызовов API от имени Страницы.
The bird-print kisses at the bottom of a card 'will not vanish like the snow but will endure. Поцелуйчики из птичек внизу открытки не исчезнут, как снег, а останутся навсегда.
Pages Messaging - You can now request the pages_messaging permission to send and receive messages on behalf of a Page. Обмен сообщениями от имени Страниц. Теперь вы можете запрашивать разрешение pages_messaging для отправки и получения сообщений от имени Страницы.
Hey, where did you get them cars, the bottom of a cereal box? Вы эти машинки нашли в коробках с кукурузными хлопьями?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.