Usage examples of "boy band" in English with translation to Russian

<>
What's a boy band? Что за бой-бэнд?
He looks like someone in a boy band. Он похож на певца из бой-бэнда.
Brendan, You got a better chance of starting a boy band. Брэндон, у тебя больше шансов начать петь в бой-бэнде.
He's everything in a hot Irish coffee, boy band package. Он просто всё в одном, этакая смесь бой-бэнда с ирландским кофе.
Tween girls were cheering for George in the street today, like he was a British boy band. Девочки-подростки приветствовали Джорджа на улице, будто участника британского бой-бэнда.
Yeah, you just keep acting like you hate British boy bands. Ага, ты просто притворяешься, что тебе не нравятся британские бойбэнды.
How much you hate boy bands, how you paint your little fingernail a different colour, how you wear that bracelet we bought although you've fixed it six times. Как сильно ты ненавидишь бойбэнды, как красишь ногти в разные цвета, как ты носишь тот браслет, что мы купили, хоть он и ломался раз шесть.
You know that teenage boy band? Ну, знаешь, молодежная группа?
Was he in a boy band? Он не пел в мальчиковой группе?
You're the struggling dwarf boy band. Вы - группа отчаянных гномиков.
What, did you join a boy band? Ты что же, вступил в мальчиковую поп-группу?
I thought you said "badass," not "boy band" Я думал, ты сказал "крутой парень", а не "молокосос"
Grizzly Adams to boy band in 15 minutes. "Гризли" Адамс в мужскую музыкальную группу за 15 минут.
She probably thinks I'm in a boy band. Она, наверное, решила, что я из рок-группы.
Is that like a Fae boy band or something? Это что, мальчуковая группа в стиле Фэйри или что-то типа того?
No, he was just in an early boy band. Нет, он просто был участником древнего бойз-бэнда.
You think we're a lame boy band, right? Ты думаешь, что мы группа слащавых мальчиков, да?
He's a bit boy band, is he not? А он смахивает на мальчика из попсовой группы, нет?
I look like I'm in a failed boy band. Я выгляжу как неудачник из мальчуковой поп-группы.
Okay, girls, have you all practiced your obsessed boy band scream? Окей, девчонки, вы все потренировались в криках одержимых фанаток?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!