Usage examples of "breaker lug" in English with translation to Russian

<>
You're at the wrong breaker. Вы поставили не на ту лошадь.
I used to lug the band's equipment before we had roadies, way back in the day. Когда мы только начинали, и у нас ещё не было роуди, я сам таскал оборудование группы.
Not bad for a code breaker. Неплохо для дешифровщика.
How do you melt a lug wrench? Как можно расплавить гаечный ключ?
Breaker 1-9 to Rubber Ducky. Канал 1-9, Резиновому утенку.
You and the big lug have another little spat? Вы со здоровяком опять что-то не поделили?
This is Breaker Station 22. Спасательная станция 22.
Yeah, yes, I hurt The darn thing trying to loosen a lug nut, and. Э, да, я ушибся об эту проклятую штуку, пытаясь ослабить гайку, и.
It's probably the breaker. Наверное, это тумблер.
So what's up with you, you big lug? Как дела, недотёпа?
We're just gonna blow that breaker, short out that little, green fence. Мы просто должны подорвать этот выключатель, закоротить, эту маленькую зеленую ограду.
So when I picked this big lug up, he didn't know a thing. Когда я нашел этого недотепу, он ничего не умел.
Someone was messing with the breaker panel feeding into the office. Кто-то возился с выключателями, питающими офис.
Hey, can you hand me the lug wrench? Эй, можешь передать мне колесный ключ?
Do you always have to be such a heart breaker? Неужели тебе всегда нужно быть таким сердцеедом?
You wouldn't lug a package up the escalator. Багаж не потаскаешь по эскалаторам.
Well, it's not every day that I run across a man who's been a leg breaker and a grifter. Ну, не каждый день приходиться сталкиваться с человеком, который оказывается правонарушителем и аферистом.
Yeah, at least annabel can say that sal's a big, sweet lug. Да, Аннабель хотя бы может показать, что Сал большой, милый недотёпа.
Did you say you were a code breaker when you served in Division 35? Это правда, что в Подразделении 35 ты был дешифровщиком?
Seamus McClaren, builder of the McClaren house, grew up right next to Edinburgh Castle, notable for its laird's lug. Шеймус МакКларен, строитель дома МакКларена, вырос рядом с Эдинбургским замком, известным своим "ухом лорда".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!