Verwendungsbeispiele von "breakthrough" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So, that's a breakthrough. А это уже прорыв.
Their breakthrough technology is synthetic biology. Их прорывная технология - это синтетическая биология.
Mr. Vendrell, who had made a spectacular breakthrough in negotiations between the warring sides just before resolution 1333 (2000) was bulldozed through this Council, now finds himself on the sidelines, with the United Nations being accused of bias, discrimination and partisanship. Г-н Вендрель, который добился впечатляющего прорыва на переговорах между воющими сторонами как раз незадолго до того, как через этот Совет протащили резолюцию 1333 (2000), оказался сейчас на заднем плане, поскольку Организацию Объединенных Наций обвиняют в пристрастности, дискриминации и предвзятости.
Four years after those pledges were made — and as the Secretary-General suggests — a major breakthrough is needed if the 2015 targets are to be met. Спустя четыре года после того, как были даны эти обещания, Генеральный секретарь говорит о необходимости крупного рывка вперед, если мы хотим добиться осуществления целей, запланированных на 2015 год.
You've made a breakthrough. Ты сделал огромный прорыв.
Breakthrough innovations are evident in at least six areas: Прорывные инновации наблюдаются, по меньшей мере, в шести областях:
Only a bold breakthrough in 2005 will save us from missing the opportunity to implement the Millennium Development Goals, enhance global security and save the lives of millions. В 2005 году необходим мощный рывок вперед, в противном случае мы не сможем обеспечить достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, укрепить глобальную безопасность и спасти жизнь миллионов.
I made a breakthrough last night. Вчера я совершил прорыв.
The first wave of a breakthrough innovation chiefly benefits a few entrepreneurs. Первая волна прорывных инноваций в основном приносит выгоду нескольким предпринимателям.
The nazis have made a breakthrough. Нацисты осуществили прорыв.
There are clear opportunities for breakthrough commitments in each of these three areas. На каждом из этих направлений есть хорошие возможности для принятия прорывных обязательств.
My breakthrough in extrauterine fetal incubation. Мой прорыв во внематочной инкубации плода.
Thanks to his breakthrough case, his eight-year career with the FBI was now over. Вот так из-за его прорывного дела закончилась его восьмилетняя карьера в ФБР.
I think I made a breakthrough. Думаю, я сделала прорыв.
It provides hope that the momentum that led to the breakthrough deal in December remains undiminished. Она позволяет надеяться, что тот общий настрой, который помог достичь прорывных договорённостей в декабре, не ослабел.
We've made a breakthrough, sir. Сэр, мы сделали прорыв.
Among the many global problems today, the fight against antimicrobial resistance (AMR) desperately needs a similar breakthrough commitment. Среди множества современных глобальных проблем борьба с антимикробной резистентностью (то есть с устойчивостью инфекций к противомикробным препаратам, сокращённо АМР) является тем направлением, где крайне необходимо аналогичное прорывное решение.
You've made a real breakthrough. Ты сделал огромный прорыв.
Eventually, average productivity and real incomes are likely to benefit as breakthrough technologies enable new kinds of growth. В дальнейшем средние реальные доходы и производительность могут начать расти, так как благодаря прорывным технологиям появятся новые виды экономической деятельности, способствующие росту.
Guv, we've had a breakthrough. Шеф, у нас прорыв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!