Verwendungsbeispiele von "bring along" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You two should bring along a photographer. Вы двое должны взять с собой фотографа.
I didn't bring Butch along for company. Я не воспитывал бандитов в этой компании.
Well, just bring along your sketch book. Ну, просто возьми с собой альбом.
You might like to bring along Leland Palmer as your attorney. Вы можете взять с собой Лиланда Палмера в качестве адвоката.
Which is why I decided to bring along a little backup tonight. Вот поэтому, я решил взять с собой подкрепление сегодня.
Bring some drawing stuff along. Возьми с собой карандаши.
Can I bring my girlfriend along? Могу я взять с собой девушку?
Anything I can do, bring my boys along. Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков.
Anything I can do, bring my boys along her. Всё, что я могу сделать, это взять с собой моих мальчиков.
I suffer from insomnia, and I forgot to bring any morpheme along. Страдаю бессонницей, а взять с собой морфий в поездку я забыл.
But she wants to bring the 70 people here along with her. Но добрый доктор хочет взять с собой еще 70 человек.
Who said to bring him along? Кто решил взять его с собой?
I'd bring you along with me. Я возьму тебя с собой.
Ivor asked if he could bring him along. Айвор спросил, может ли он взять его с собой.
He's advised you to bring me along. Он советовал вам взять меня с собой.
Thought you might want to bring her along. Подумал, что ты можешь захотеть взять ее с собой.
That's why I had to bring you along. Вот почему я взял тебя с собой.
That's why we can't bring him along. Именно поэтому мы не можем взять его с собой.
But before that, him begging us to bring him along. Но перед этим, он умолял нас взять его с собой.
I thought it'd be nice to bring her along Я и подумал, что было бы хорошо взять её с собой
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!