Beispiele für die Verwendung von "bring home" im Englischen

<>
I'll bring home the ground chuck. Я принесу домой мясной фарш.
Brick, did you bring home the coffee maker we took to school for teacher appreciation day? Брик, ты принес домой кофеварку, которую мы брали в школу на День учителя?
Hey, your mom made a lovely dinner, so the least that I could do was bring home dessert. Эй, ваша мама приготовила прекрасный ужин, так что меньшее, что я мог сделать - принести домой десерт.
I can bring home the bacon, fry it up in the pan and never let you forget you're a man." Я могу принести домой бекон, пожарить его на сковороде и ты никогда не забудешь, что ты мужчина".
However, these estimates were based on the number of animals that cats brought home, and did not take into account the number of animals the cats caught but didn't bring home to their owners. Однако, эти выводы основывались на количестве животных, которых кошки приносят домой, и не принимали во внимание животных, пойманных кошками, но не принесенных домой хозяевам.
For bringing home the news. За то, что принёс домой весть.
Bianco didn't waste any time bringing home a hot tamale. Бьянко времени зря не терял и привел домой кое-кого горяченького.
Working hard, bringing home that cheese. Усердно трудишься, приносишь домой деньги.
But the guy you brought home last night, I don't want him around. Но того, кого ты привёл домой прошлой ночью, я не желаю здесь видеть.
It was bringing home his makings where Twister fell short. Вот принести домой то, что наколядовал, Твистеру не удавалось.
Bringing home the bacon, smacking 'it, flippin' it, rubbing 'it down. Принести домой бекон, приправить его, перевернуть, натереть.
You brought home a baby turtle for him, but he was gone. Ты принесла домой черепашонка для ребенка, но он исчез.
If I brought home a medal, you'd probably drown in your own tears. Если я принесу домой медаль, ты, наверное, утонешь в своих слезах.
When he was 15, his father brought home a PC and a modem, and Popov went online. Когда ему было 15 лет, отец принес домой персональный компьютер и модем, и Попов подключился к сети.
And then, he or she leaves the money with the cashier and then brings home the items you requested. А потом, он или она оставляет деньги кассиру и приносит домой то, что ты заказал.
And then, when you are without money and title, yes, I can picture you living in a hovel, wearing homespun, bringing home a rabbit for the pot. И тогда, не имея денег и титула, я так и вижу, как вы будете жить в лачуге, носить домотканую одежду, приносить домой кролика на ужин.
Uh, well, I think I'll finally re-watch the Colts Super Bowl, catch up on a little local news, then I might take a nap while my lady brings home the bacon. Ну, я думаю пересмотреть Колтс Супер Кубок, поглядеть, что новенького на районе, потом, может, вздремну, пока моя женщина принесет домой бекон.
However, these estimates were based on the number of animals that cats brought home, and did not take into account the number of animals the cats caught but didn't bring home to their owners. Однако, эти выводы основывались на количестве животных, которых кошки приносят домой, и не принимали во внимание животных, пойманных кошками, но не принесенных домой хозяевам.
I'll bring home a present. Я привезу презент.
I'll bring home the MVP award. Я привезу домой награду самому ценному игроку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.