Ejemplos del uso de "bring to my attention" en inglés

<>
" I thank you for your letter dated 7 May 2004 in which you bring to my attention the statement of the Administrative Committee for the TIR Convention (AC.2) calling for the inclusion of the operation of the TIR secretariat into the regular budget of the United Nations for the budget cycle 2006-2007. " Благодарю Вас за Ваше письмо от 7 мая 2004 года, в котором Вы обращаете мое внимание на заявление Административного комитета Конвенции МДП (AC.2), призывающего включить смету расходов на деятельность секретариата МДП в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций на бюджетный период 2006-2007 годов.
"Mr Howard told the inquiry that he would tell a new advisor ""Well, you've got to exercise your own judgment, I can't possibly read everything, and clearly I want things brought to my attention which are, in your judgment, important and are relevant to issues in front of the government at the time""." Г-н Говард (Mr Howard) сказал следствию, что он скажет новому советнику, "Что ж, вы должны руководствоваться своим собственным суждением, я не имею возможности прочитать всё и, очевидно, я хочу, чтобы вы обращали мое внимание на вещи, которые, по вашему суждению, важны, и относятся к вопросам, стоящим перед правительством в данное время”.
The relevant authorities of the Government of Iraq have also brought to my attention eight letters of credit that might require amendment to change the name of the supplier and/or the goods being supplied. Соответствующие органы правительства Ирака обратили также мое внимание на восемь аккредитивов, которые могут потребовать внесения поправок, связанных с изменением наименований поставщика и/или поставляемых товаров.
Clarke brought this to my attention. Кларк обратил мое внимание на это.
Well, thanks for bringing it to my attention. Спасибо, что обратил мое внимание.
Thank you for bringing this to my attention, Steven. Спасибо, что обратил мое внимание на это, Стивен.
I appreciate you bringing this to my attention, Ben. Благодарю, что обратил мое внимание.
Thank you for bringing this to my attention, Calder. Спасибо, что обратил моё внимание, Колдер.
Well, thank you for bringing Deion's behavior to my attention. Что ж, спасибо, что обратила моё внимание на поведение Диона.
It was Mr. Thompson who brought this illegality to my attention. Как раз мистер Томпсон обратил мое внимание на эту преступную активность.
Which brought them to my attention. И это привлекло мое внимание.
I appreciate you bringing that to my attention, Sergeant. Я ценю, что вы доводите это до моего сведения, сержант.
I think he may have brought that to my attention. Наверное, он доводил это до моего сведения.
And I really have to thank my wife for bringing it to my attention. И я должен поблагодарить свою жену, что обратила на это мое внимание.
Luckily, DI Tyler here brought it to my attention. К счастью, инспектор Тайлер привлек к этому мое внимание.
Thank you for bringing the matter to my attention Miss West. Спасибо, Мисс Уэст, что поставили меня в известность.
Yes, it's been brought to my attention. Да, я обратил на это внимание.
I'm just happy that Jim brought it to my attention. Я очень рад, что Джим привлек к этому мое внимание.
An incident involving a homophobic comment has been brought to my attention. Инцидент, связанный с гомофобным комментарием было доведено до моего сведения.
It's come to my attention you've been sneaking off from work to go play darts. Я заметил, что ты увиливаешь от работы, чтобы поиграть в дартс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.