Exemples d’usage de "bullied" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous85 запугивать52 autres traductions33
So the European Commission should stop fighting a rearguard battle that merely weakens its credibility, especially in the eyes of small countries, which are the only ones that can be bullied into accepting unwanted fiscal rules. Поэтому Европейской комиссии нужно перестать вести арьергардный бой, который только снижает её кредит доверия, особенно в глазах малых стран, которые одни только и можно принудить угрозами к принятию нежелательных финансовых правил.
The boy who bullied me. Парня, который меня гнобил.
Poor thing, he gets bullied everywhere! Бедняга, над ним все издеваются!
He gets bullied, for God's sake. Над ним издеваются, черт побери.
The cool cop who gives slick advice to bullied kids. Крутой коп, которые дал годный совет забитому ребёнку.
I don't want to be, like, bullied at or attacked. Я не хочу, чтобы меня гнобили или нападали на меня.
If they think I am being bullied, what are they doing? Если они думают, что меня гнобят, что они делают?
Petronella Wyatt: I was bullied out of Oxford for being a Tory Петронелла Уайэтт: меня выжили из Оксфорда за то, что я консерватор.
That's how you bullied me and treated me like a criminal. Вот так Вы задирали меня и относились, как к преступнице.
How can I help a friend being bullied or harassed on Facebook? Как помочь другу, который столкнулся с травлей или преследованием на Facebook?
All of Mullen’s subjects had been bullied or socially excluded as children. В детском возрасте все изученные Малленом преступники были объектом издевательств или находились в социальной изоляции.
When bullied, journalists can protect themselves only by fighting back - as a group. Когда над ними издеваются, журналисты могут защитить себя только ответными боевыми действиями - как группа.
And I am not gonna be bullied by the oppressive matriarchal establishment that you. И надо мной не будет издеваться ваша подавляющая матриархальная частная практика.
Today, they are bullied, silenced, and tortured in places like Iran, Syria, China, and Myanmar. Сегодня им грозят, заставляют молчать и пытают в таких местах, как Иран, Сирия, Китай и Мьянма.
What should I do if I'm being bullied, harassed or attacked by someone on Facebook? Что делать, если кто-то на Facebook угрожает мне, причиняет мне беспокойство или нападает на меня?
Armenia’s government was bullied into spurning the European Union’s offer of an Association Agreement. Правительство Армении подвергалось угрозам, чтобы добиться отказа от заключения Соглашения об ассоциации с Европейским Союзом.
Lieutenant Keith was bullied as a youth and looked to naval aviation to turn his life around. В детстве над лейтенантом Кейтом издевались, он надеялся, что военно-морская авиация поможет ему изменить жизнь.
This all started 'cause you didn't want to be bullied, and now you're doing it! Это все началось, потому что ты не хотел быть обиженным, а сейчас ты сам стал таким!
I contend that it will, if not made to feel bullied, behave so as to be welcome. Я утверждаю, что она будет — если ее не заставят почувствовать себя объектом травли — вести себя так, чтобы стать для всех желанным гостем.
Here are some tips about what you should — and shouldn’t — do if your friend is being bullied: Ниже приведены советы о том, что вам следует и чего не следует делать, если ваш друг столкнулся с травлей:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !