Exemplos de uso de "burglaries" em inglês com tradução para o russo

<>
Your Honor, it is relevant because it's about the recent burglaries at the apartment. Ваша Честь, это важно, потому что это касается недавних квартирных краж.
A few of the serial numbers tracked back to burglaries in Oregon, where Jason McDonald went to college. Несколько серийный номеров совпали с кражами в Орегоне, где Джейсон МакДональд учился в колледже.
The report stated that burglaries accounted for 50 per cent of the crimes and theft for 17 per cent. В докладе было отмечено, что 50 процентов преступлений составляют квартирные кражи и еще 17 процентов — другие виды краж.
These incidents included trespass on embassy premises, low-level threats, petty thefts and burglaries, in particular of rear-view mirrors belonging to official embassy or diplomatic vehicles, and some cases of harassment of visitors to missions. Эти инциденты включали противоправные вторжения на территорию посольств, ничем не подкрепленные угрозы, мелкие кражи и ограбления, в частности кражи зеркал заднего вида с официальных автомашин, принадлежащих посольствам или дипломатам, и несколько случаев причинения беспокойства посетителям представительств.
By offering its banner to those who were responsible for widespread taking of hostages, slave labour and slave trade, burglaries, torture and summary executions, TRP had seriously violated its consultative relations with the Council, as stipulated in paragraph 57 (a) of Council resolution 1996/31. Предложив свое знамя тем, кто несет ответственность за многочисленные случаи взятия заложников, рабского труда и работорговли, кражи со взломом, пытки и суммарные казни, ТРП серьезно нарушила свои консультативные отношения с Советом, указанные в пункте 57 (a) резолюции 1996/31 Совета.
The burglary, the car theft? Кражи со взломом, угона автомобиля?
You're wanted for burglary, robbery, forgery. Вы разыскиваетесь по обвинениям в краже со взломом, грабеже, подлоге.
The old people shattered by a burglary. Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом.
William Gregory was convicted of rape and burglary. Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
He is serving a three-year sentence for burglary. Он отбывает трёхлетний срок за кражу со взломом.
We're not gonna respond to a burglary call? Мы не ответим на вызов о краже?
Well, this is first offence burglary, that's about $250. Это первый привод за квартирную кражу, значит, 250.
We got hits on three open rape cases and one open burglary case. Мы получили зацепки по трем изнасилованиям и одной краже.
UNOCI personnel have been victims of armed robbery, burglary and carjackings in recent months. Персонал ОООНКИ является жертвой вооруженных грабежей, краж и похищения автотранспортных средств, произошедших за последние месяцы.
Graham Ian Dowling, previous convictions for burglary, indecent exposure, and and assault on a woman. Грэм Ian Доулинг, судимости за кража со взломом, непристойное обнажение, и и нападение на женщину.
You know, peeking in the window may not be burglary, but you can still get busted for intent. Знаешь, заглянуть в окошко - это еще не квартирная кража, но тебя все равно могут арестовать за намерение.
Okay, well, given the latex found under Dobbs' fingernail, he might have been killed right after his last burglary. Ладно, хорошо, учитывая найденный под ногтями Доббса латекс, можно сказать, что он был убит сразу же после кражи.
David, are you accusing me of faking a burglary, and then planting that laptop in Reston's campaign headquarters? Дэвид, ты обвиняешь меня, что я фальсифицировала кражу со взломом и потом подкинула ноутбук в штаб-квартиру кампании Рестона?
Burglary, intentional homicide and automobile theft decreased (by 14 per cent, 19 per cent and 35 per cent, respectively). Сократилось количество квартирных краж, преднамеренных убийств и хищений автотранспортных средств (на 14 процентов, 19 процентов и 35 процентов, соответственно).
Their criminal offences had included abuse of authority, bribery, violation of arrest procedures, arbitrary actions, burglary and unnecessary use of force. Их преступные деяния включали злоупотребление служебными полномочиями, взяточничество, нарушение процедур ареста, акты произвола, кражи со взломом и чрезмерное применение силы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!