Ejemplos del uso de "bus ride" en inglés

<>
Before anyone can consume a kilowatt-hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house. Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому.
I pooed my pants on the bus ride there. Я там в автобусе наложил в штаны.
Seeing as how the bus ride was kind of bumpy and you know nitro. В автобусе трясло, а с азотистыми соединениями вы знакомы.
The $3 fare for a bus ride between Aleppo and Damascus might look cheap to someone from outside Syria, but, given that a well-trained technician may earn only $150 monthly, it is almost prohibitively expensive. Цена автобусного билета в 3 доллара для поездки из Халеба в Дамаск может показаться дешёвой кому-нибудь, не живущему в Сирии, но учитывая, что высококвалифицированный технический специалист зарабатывает не более 150 долларов в месяц, такая цена является чрезмерно высокой.
Will these countries continue to sacrifice for the common European good when, time after time, the big countries tell them to go to the back of the bus and be grateful for the ride? Станут ли эти страны и дальше приносить себя в жертву во благо Европы, когда раз за разом большие станы велят им уйти в хвост автобуса и благодарить за поездку?
So you had enough time to go party and get V I.P treatment in the time that I got to ride a bus to L.A. Получается что у них было достаточно времени для вечеринки и ВИП приблуд в то время, пока я парился на автобусе до Л А.
Whether we ride a bus or drive a passenger car, we never think about the man named Diesel. Когда мы едем в автобусе или в маршрутном такси, мы никогда не вспоминаем о человеке по имени Дизель.
I can't ride the bus, let's just take a taxi. Я не могу приехать на автобусе, давай возьмём такси.
I can't believe whitey Wouldn't let us ride the bus. Не могу поверить, что Уайти не разрешил нам ехать в автобусе.
So angela gave her a ride down to the bus station. Анджела подбросила её до станции.
At the 1971 World Table Tennis Championships in Japan, an American player hitched a ride on the Chinese team’s bus, inaugurating what became known as “ping-pong diplomacy.” В 1971 году во время чемпионата мира по настольному теннису американский игрок прокатился в автобусе китайской команды, дав старт так называемой «пинг-понговой дипломатии».
I figure I'll get a ride to Monterey real easy and take the bus there and be in Frisco by nightfall for a big ball of wino yelling with the gang. Я рассчитываю, что легко доберусь до Монтерея и сяду там на автобус и до темноты буду во Фриско на пьяной и вопящей тусовке.
Here comes the bus! А вот и автобус!
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
Hurry up, and you'll catch the bus. Поторопись, и ты успеешь на автобус.
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
Where can I find a shuttle bus? Как мне найти пригородный автобус?
His mother didn't allow him to ride a motorbike. Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.