Ejemplos de uso de "can lift" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos31 otras traducciones31
Then you can lift the bridge. Ну, тогда можете поднять подъёмный мост.
We can lift curses by a photograph. Снимаем порчу по фотографии.
I like that I can lift cars. Мне нравится, что я умею поднимать машины.
I can lift a bus, stop a bullet. Я могу поднять автобус, остановить пулю.
Enough of that, you can lift a car, right? Ведь с ним можно и машину поднять, верно?
A badger can lift 20 times its body weight. Барсук может поднимать вес в 20 раз тяжелее себя.
See if they can lift a print off the fabric. Возможно, они смогут снять отпечатки с ткани.
He can lift 100 pounds right up over his head. Он может поднять 30 килограммов над своей головой.
An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes. Опытная целительница снимет порчу и сглаз.
So he can lift the woman to break her, for example. так что он может поднять партнёршу, чтобы остановить, например,
It has these strong, heroic arms that can lift doughnuts into your mouth. У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот.
They can lift 10 times their weight, and jump 20 times their height. Они могут поднимать в 10 раз больше своего веса и прыгать в 20 раз выше.
Such well-designed subsidies for socially useful behavior can lift millions out of poverty. Такие хорошо продуманные субсидии за общественно-полезное поведение могут вывести из бедности миллионы человек.
And we actually do this with a gel so that you can lift the gel material. И мы это делаем с помощью геля, вы можете приподнять гель.
So a rising tide really can lift all boats, with growth trumping inequality when it comes to poverty reduction. Таким образом, прилив, в действительности, может поднять все лодки, и при этом экономический рост будет бит козырной картой неравенства, когда речь идет о снижении бедности.
Only long-term investments, both public and private, can lift the world economy out of its current instability and slow growth. Только долгосрочные инвестиции, как государственные, так и частные, могут вытащить мировую экономику из нынешней трясины нестабильности и медленного роста.
As we have seen repeatedly – in China, South Korea, Chile, India, and elsewhere – fewer trade restrictions can lift incomes and reduce poverty. Как мы уже неоднократно видели (в Китае, Южной Корее, Чили, Индии, других странах), снижение торговых барьеров способствует росту доходов и сокращению бедности.
Goods are increasingly valued not for their physical properties but for weightless ideas. What you know matters more than how much you can lift. Товары все больше ценятся не за свои физические характеристики, а за заложенные в них невесомые идеи, т.е. знания приобретают большую ценность, чем физические возможности.
You guys, you're gonna help us build a winch and pulley system over top of this hole so we can lift the amethysts out. Вторая группа, вы поможете нам соорудить лебедку и блок наверху этой дыры, чтобы мы могла поднять аметисты наверх.
The Ariane launcher is currently being upgraded so that it can lift 10 tons into geostationary orbit with multiple mission capability through its reignitable upper stage. В настоящее время ведется модернизация ракеты-носителя " Ариан ", что обеспечит возможность доставки 10 тонн полезной нагрузки на геостационарную орбиту за счет многоразового потенциала, обеспечиваемого многократным запуском верхней ступени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.