Verwendungsbeispiele von "candidature" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Commission has accepted your candidature. Комиссия приняла вашу кандидатуру.
We are strongly backing Iceland's candidature. Мы решительно поддерживаем кандидатуру Исландии.
Should we choose a candidature with Mueller's help? Кандидатуру следует согласовать с Мюллером?
We see our candidature not only from a national perspective. Мы рассматриваем свою кандидатуру не только с нашей национальной перспективы.
On two previous occasions, India had withdrawn its candidature in favour of others. В двух предыдущих случаях Индия снимала свою кандидатуру в пользу других стран.
In conclusion, he said that his delegation supported the candidature of the Libyan Arab Jamahiriya for full membership of COPUOS. В заключение он говорит, что его делегация поддерживает кандидатуру Ливийской Арабской Джамахирии для принятия в качестве полноправного члена КОПУОС.
In a note by the Secretariat dated 3 September 2003, one of the candidates announced his decision to withdraw his candidature. В записке Секретариата от 3 сентября 2003 года один из кандидатов объявил о своем решении снять свою кандидатуру.
The note verbale contains the following information (as translated from French) concerning the withdrawal of the candidature of Jean-Marie Ntoutoume: В вербальной ноте приводится сообщение о снятии кандидатуры Жана-Мари Нтутуме, которое (в переводе с французского языка) гласит:
In the 1996 Presidential and Parliamentary elections there was a female Presidential aspirant who withdrew her candidature just before the polls. В президентских и парламентских выборах 1996 года участвовала одна женщина-кандидат, снявшая свою кандидатуру перед самым голосованием.
That is why Mexico has submitted its candidature for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2009-2010. Вот почему Мексика представила свою кандидатуру на место непостоянного члена Совета Безопасности на период 2009-2010 годов.
During the first videoconference, held on September 15, 2004, the discussion centered on the candidature of women in the 2004 municipal elections. В ходе первой видеоконференции, проведенной 15 сентября 2004 года, основное внимание в ходе дискуссии уделялось кандидатурам женщин на муниципальных выборах 2004 года.
Acting in a spirit of goodwill and cooperation, Bulgaria has therefore decided to withdraw its candidature and to postpone it to a later time. Поэтому, руководствуясь духом доброй воли и сотрудничества, Болгария решила снять свою кандидатуру и отложить ее выдвижение на более позднее время.
Sri Lanka will stand for re-election to the Council in 2008 and has made a series of pledges in connection with its candidature Шри-Ланка выставит свою кандидатуру на переизбрание в состав Совета в 2008 году и уже взяла на себя ряд обязательств в связи с выдвижением своей кандидатуры.
The candidature of Pakistan for the Human Rights Council is a reflection of its deep commitment to the cause of human rights and fundamental freedoms. Выдвижение Пакистаном своей кандидатуры в состав Совета по правам человека является отражением глубокой приверженности этой страны делу защиты прав человека и основных свобод.
The Group fully endorsed the candidature of Mr. Khan of Pakistan for the post of External Auditor and urged all Member States to do likewise. Группа полностью поддерживает кандидатуру г-на Хана, Пакистан, на должность Внешнего ревизора и настоятельно призывает все госу-дарства-члены также поддержать его кандидатуру.
Bahrain has, however, announced its intention of presenting its candidature for a three-year term in the forthcoming Council elections to be held in May 2008. Однако Бахрейн заявил о своем намерении выдвинуть свою кандидатуру на трехлетний срок во время предстоящих в мае 2008 года выборов в Совет.
Through a note by the Secretariat dated 3 September 2003, the Assembly was informed that one of the candidates had announced his decision to withdraw his candidature. В записке Секретариата от 3 сентября 2003 года Ассамблея была информирована о том, что один из кандидатов объявил о своем решении снять свою кандидатуру.
Mr. Morales (Panama) (spoke in Spanish): The delegation of Panama wishes to withdraw the candidature of Mr. Cesar Pereira Burgos in order to speed the election process. Г-н Моралес (Панама) (говорит по-испански): Делегация Панамы хотела бы снять кандидатуру г-на Сесара Перейры Бургоса, с тем чтобы ускорить процесс выборов.
We are grateful for this opportunity and the support offered by countries worldwide for our candidature for a non-permanent seat on the Security Council for 2006-2007. Мы благодарны за эту возможность и поддержку, которую страны мира оказали нашей кандидатуре, для заполнения непостоянного места в Совете Безопасности сроком на 2006-2007 годы.
Lebanon's candidature comes against a backdrop of a unique experience of freedom, interactive dialogue, tolerance and respect for differences, which Lebanon has consistently demonstrated throughout its history. Ливан выдвигает свою кандидатуру на основании уникального опыта в области обеспечения свободы, интерактивного диалога, терпимости и уважения различий, который Ливан последовательно демонстрирует на протяжении всей своей истории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!