Exemples d’usage de "careless" en anglais avec traduction en russe

<>
You are always so careless. Почему ты такой безрукий.
She is careless about the way she dresses. Она не заботится об одежде.
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
The question is: who or what has been careless? Вопрос заключается в следующем: кто был не прав, или что было неправильным?
Each half goes on living that same careless life. Каждая их них продолжает существовать такой же беззаботной жизнью.
You were one stupid, careless son of a bitch. Ты повел себя как тупой и оборзевший сукин сын.
It was careless of you to lose the important documents. С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
He is such a careless boy that he often makes mistakes. Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
People tend to think of future, of carefree and careless life. Людям свойственно думать о будущем, о жизни без забот и проблем.
Unless someone is careless, there's only one more to go. Если никто не будет совать нос в чужие дела, то будет еще только одна жертва.
The foreman became careless and made the workers work way too fast. Начальник цеха был невнимательным и сделал так, что работникам пришлось работать слишком быстро.
Polish journalists called it “the Flying Coffin;” American pilots labeled it “Careless.” Польские журналисты прозвали его "летающим гробом". А американские пилоты называют этот самолет "Бесшабашным".
But that risk, like Secretary O’Neill’s careless tongue, is receding. Но опасность вроде необдуманных высказываний министра О’Нейла уже отступает.
But Europe should look beyond Berlusconi's careless tongue when gauging the nature of his regime. Однако Европа не должна судить о сущности режима Берлускони по его необдуманным высказываниям.
Second, without effective and responsible opposition, governments can become arrogant, careless, and too focused on their own supporters. Во-вторых, без эффективной и ответственной оппозиции правительство может стать слишком беззаботным, самонадеянным и будет слишком много внимания уделять лишь собственным сторонникам.
There was also a chemical plant nearby; some blame the careless disposal of lead and other dangerous compounds during Soviet and post-Soviet years. Поблизости располагался также химический завод, и кто-то полагает, что нынешняя странная болезнь — следствие безответственного подхода к утилизации свинца и других опасных веществ в советские и постсоветские годы.
Indeed, Trump already set off alarm bells during the campaign with careless remarks about trying to renegotiate US debt by buying it back from creditors at a discount. Более того, тревожные звоночки уже были слышны, когда Трамп во время предвыборной кампании беззаботно рассуждал о возможности урегулировать американский долг путём его выкупа у кредиторов с дисконтом.
It looks like Susan Watts escaped from Tyson, forcing him to kill her in the alley and leave her body there, which means he got careless, he made mistakes. Вероятно, Сьюзан Уоттс бежала от Тайсона, что заставило его убить ее в переулке и бросить труп там, а это значит, что он проявил небрежность, совершил ошибку.
One is careless anthropology: Belgium's classification of Hutus and Tutsis in Rwanda and Burundi, which reified a distinction that had not existed before, still haunts Africa's Great Lakes region. Одно из них возникло из-за небрежности антропологов, а именно: бельгийской классификации народностей хутус и тутсис в Руанде и Бурунди, согласно которой было установлено не существовавшее ранее различие, - и оно до сих пор не дает покоя населению района Больших Озер в Африке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !