Ejemplos del uso de "changes in direction" en inglés
The accelerator is a useful signal of market sentiment and can help you identify reversals, or changes in direction, of a price.
Accelerator – полезный сигнал о рыночных настроениях, который способен помочь в нахождении разворотов (изменений направления) цены.
But what it means in the original Indo-European is a change in direction, going in a different way.
Но первоначально в индо-европейском языке этот корень означал изменение направления, движение по другому пути.
The commodity channel index (CCI) helps indicate the weakening or end of a trend and a change in direction.
Индекс канала товара (CCI) помогает заметить ослабление или конец тренда и изменение его направления.
Do such post-election changes in direction make a mockery of democracy?
Сделали ли из демократии посмешище подобные смены направления после выборов?
Self-evaluation is a vital component of the results-based approach, as it can be a major source of information used by programme managers when reporting on results, justifying changes in direction, identifying lessons learned and preparing programme budget and medium-term plan proposals.
Самооценка является жизненно важным компонентом подхода, основанного на учете результатов, поскольку она может быть одним из главных источников информации, используемых руководителями программ при составлении отчетности о достигнутых результатах, об основании изменений в направлении деятельности, оценке накопленного опыта и подготовке предложений по программам и среднесрочному плану.
It helps you identify peaks or troughs in an asset's price and can indicate the weakening or end of a trend and a change in direction.
Он помогает вам определять пики и спады в цене актива, и может служить сигналом об ослаблении или конце тренда и изменении его направления.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
So the $10,000 (demo dollar) question remains how can we buy the bottoms and sell the tops, only when the trend is in the midst of a change in direction?
Остается вопрос - как бы нам покупать на дне и продавать на вершине только, если тренд меняет курс?
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
Тело быстро адаптируется к перемене температуры.
What seems far more important was the change in direction.
Самым важным здесь стала смена направления.
A breakthrough will require a major change in direction.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends
Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Only to discover months later Crassus himself had sent the message, intending for the Aedile to lay hands upon it, and move in direction desired.
Только спустя несколько месяцев он обнаружил, что Красс сам послал сообщение, позволив эдилу перехватить его и сделать нужный Крассу шаг.
Changes in decommissioning obligations
Изменение в оценке обязательств по выводу из эксплуатации объектов основных средств
But it could mark the beginning of a welcome change in direction for the development community.
Также этот результат может стать началом для благоприятных изменений в развивающихся странах.
We will let you know of any changes in good time so that we can discuss matters further.
О возможных изменениях Вы будете своевременно поставлены в известность, с тем чтобы обсудить с Вами возникшие обстоятельства.
3/With respect to the reference axis, when measured at a distance of 27.1 mm from the reference plane the eccentricity of the outer bulb shall be less than ± 0.5 mm in direction B and less than + 1 mm/- 0.5 mm in direction A.
3/При измерении на расстоянии 27,1 мм от плоскости отсчета по отношению к оси отсчета эксцентриситет внешней колбы должен составлять менее ± 0,5 мм в направлении B и менее + 1 мм/- 0,5 мм в направлении A.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad