Exemplos de uso de "chanterelles" em inglês com tradução para o russo

<>
Documentation: Draft Standard for Chanterelles Документация: Проект стандарта на лисички
Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички
Chanterelles are classified in two classes defined below: Лисички подразделяются на два сорта, определяемые ниже:
Special order ricotta gnocchi, chanterelles, and sage brown butter. Особый заказ, ньоки с рикоттой, лисички и коричневое масло с шалфеем.
Documentation: Draft Standard for Chanterelles (INF.12, Informal document) Документация: Проект стандарта на лисички (INF.12, неофициальный документ)
A non-exhaustive list of commercialized chanterelles is annexed. Неисчерпывающий список поступающих в торговлю лисичек приводится в приложении.
Chanterelles in this class must be of superior quality. Лисички этого сорта должны быть высшего качества.
Chanterelles in this class must be of good quality. Лисички этого сорта должны быть хорошего качества.
Chanterelles in this class must be characteristic of the species. Лисички этого сорта должна быть характерными для данного вида.
Damaged parts can be removed provided the chanterelles retain their essential characteristics. Поврежденные части могут быть удалены при условии, что лисички сохраняют свои основные характеристики.
Blemished parts can be removed provided the chanterelles retain their essential characteristics. Поврежденные части могут быть удалены при условии, что лисички сохраняют свои основные характеристики.
The development and condition of the chanterelles must be such as to enable them: Степень развития и состояние лисичек должны быть такими, чтобы продукт мог:
The chanterelles must be practically free of residual soil and impurities of vegetable origin. Лисички должны быть практически свободными от остатков почвы и примесей растительного происхождения.
The chanterelles must be packed in such a way as to protect the produce properly. Лисички должны быть упакованы таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, fresh chanterelles must be: Лисички всех сортов с учетом специальных положений, предусмотренных для каждого сорта, и разрешенных допусков должны быть:
Where the chanterelles are sized, the range in size between produce in the same package shall not exceed 5 cm. В случае проведения калибровки лисичек разница в размере между продуктами в одной и той же упаковке не должна превышать 5 см.
For all classes (if sized): tolerance of 10 % by weight or number of chanterelles not satisfying the requirements as regards sizing. Для всех сортов (в случае калибровки): допускается наличие в общей сложности 10 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих указанным размерам.
This class comprises chanterelles that do not qualify for inclusion in the higher class but satisfy the minimum requirements specified above. Этот сорт включает в себя лисички, которые не могут быть отнесены к более высокому сорту, но удовлетворяют вышеуказанным минимальным требованиям.
This class comprises chanterelles that do not qualify for inclusion in a higher class but satisfy the minimum requirements specified above. Этот сорт включает в себя лисички, которые не могут быть отнесены к более высоким сортам, но удовлетворяют вышеуказанным минимальным требованиям.
A total tolerance of 10 %, by number or weight, of chanterelles satisfying neither the requirements of Class I nor the minimum requirements. В общей сложности допускается наличие 10 % по весу или количеству лисичек, не соответствующих ни требованиям этого сорта, ни минимальным требованиям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!