Verwendungsbeispiele von "character translate table" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
To this end, the five regional economic commissions have been asked to translate the round table reports into the relevant languages and to submit the reports to the regional preparatory committee meetings as official United Nations documents. В этой связи пяти региональным экономическим комиссиям было предложено обеспечить письменный перевод докладов «круглых столов» на соответствующие языки и представить эти доклады на совещаниях региональных подготовительных комитетов в качестве официальных документов Организации Объединенных Наций.
It had further noted, however, that that undertaking did not appear to translate into the downward revision of the Party's estimated CFC requirements for 2007-2009 in its servicing sectors presented in the above table. Вместе с тем он также отметил, что такое обязательство, как представляется, не приводит к пересмотру в сторону сокращения указанных в таблице выше предполагаемых потребностей Стороны в ХФУ на период 2007-2009 годов, имеющихся в ее секторах по обслуживанию оборудования.
I am here today to ask the Council to do everything in its power to translate that statement into action; to help ensure that women and girls in conflict situations are protected, that perpetrators of violence against women in conflict are brought to justice, and that women are able to take their rightful and equal place at the decision-making table on questions of peace and security. Сегодня я хотел бы просить Совет сделать все возможное для того, чтобы воплотить это заявление в действия; чтобы обеспечить защиту женщин и девочек в конфликтных ситуациях; чтобы лица, совершающие насилие в отношении женщин в ходе конфликтов привлекались к судебной ответственности и чтобы женщины могли занять свое законное и равноправное место за столом переговоров в процессе принятия решений в вопросах мира и безопасности.
The table below describes how these Office 365 admin roles translate into roles in the different Office 365 services. В таблице ниже указано, каким ролям в службах Office 365 соответствуют эти роли администраторов Office 365.
Once again, with the presence of the representatives of Iraq at this table, we repeat our call for their authorities concretely, immediately and urgently to translate their declared intentions into active cooperation and genuine collaboration with the inspection process, as provided for in resolution 1441 (2002). И мы вновь в присутствии за этим столом представителей Ирака обращаемся к их властям с призывом незамедлительно и срочно воплотить их объявленные намерения в конкретное, активное и искреннее сотрудничество с инспекционным процессом, как то предусмотрено резолюцией 1441 (2002).
A table name can be up to 64 characters long, can include any combination of letters, numbers, spaces, and special characters except a period (.), exclamation point (!), square brackets ([]), leading space, leading equal sign (=), or nonprintable character such as a carriage return. Имя может сдержать до 64 знаков, включать любое сочетание букв, цифр, пробелов и специальных символов, за исключением точек (.), восклицательных знаков (!), квадратных скобок ([]), начального пробела, начального знака равенства (=) или непечатаемых символов, таких как возврат каретки.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
She didn't try to translate the letter. Она не пыталась перевести письмо.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
How long did it take us to translate this book? Сколько времени у нас занял перевод этой книги?
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
The modernisation plan has completely changed the character of the country. План по модернизации полностью изменил характер страны.
The cat was on the table. На столе был кот.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!