Ejemplos de uso de "charles de gaulle" en inglés con traducción al ruso

<>
Jacques Chirac is not Charles de Gaulle; Жак Ширак - это не Шарль де Голль;
Charles de Gaulle has governed France for 10 years. Шарль де Голль управлял Францией на протяжении 10 лет.
In August 1945, Jean Monnet told Charles de Gaulle that: В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул:
Charles de Gaulle was born 120 years ago in Lille. Шарль де Голль родился 120 лет назад в Лилле.
As Charles de Gaulle forecast, "It is not any European statesman who will unite Europe. Как предсказывал Шарль де Голль, "Европу объединит не европейский государственный деятель, Европа будет объединена Китаем".
Forty years ago, Charles de Gaulle said "Non" to Britain's request to join the European Community. Сорок лет назад Шарль де Голль ответил отказом на просьбу Великобритании о присоединении к Европейскому Сообществу.
France's return to NATO's integrated military structure, from which Charles de Gaulle withdrew in 1966. возвращение Франции в интегрированную военную структуру НАТО, из которой Шарль де Голль вышел в 1966 году.
You get swine flu in Mexico, it's a problem for Charles de Gaulle Airport 24 hours later. Если вы подхватите свиной грипп в Мехико, через 24 часа это становится проблемой в аэропорту Шарля де Голля.
Indeed, measured against today's standards, Charles de Gaulle, Winston Churchill, and Dwight Eisenhower were comparatively authoritarian leaders. Действительно, Шарль де Голль, Уинстон Черчилль и Дуайт Эйзенхауэр по нынешним меркам были сравнительно авторитарными лидерами.
In August 1945, Jean Monnet told Charles de Gaulle that: "you speak of grandeur but the French are small today. В августе 1945 года в разговоре с Шарлем де Голлем Жан Моне подчеркнул: "Вы говорите о величии, однако, французам сейчас совсем не до этого.
after all, Charles de Gaulle famously said that it is difficult to govern a country with 246 types of cheese. как-то Шарль де Голль сказал, что трудно управлять страной, в которой есть 246 видов сыра.
And no, Macron is not beginning a dictatorial career at 39, any more than Charles de Gaulle did at 67. И нет, Макрон не начинает карьеру диктатора в 39 лет, как и Шарль де Голль не начал её в свои 67.
Fifty years ago, General Charles de Gaulle seized power in France in what was, in essence, a legal coup d’etat. Пятьдесят лет назад генерал Шарль де Голль пришел к власти во Франции, по сути, в результате легального государственного переворота.
PARIS - Fifty years ago, General Charles de Gaulle seized power in France in what was, in essence, a legal coup d'etat. ПАРИЖ - Пятьдесят лет назад генерал Шарль де Голль пришел к власти во Франции, по сути, в результате легального государственного переворота.
As Charles de Gaulle forecast, “It is not any European statesman who will unite Europe. Europe will be united by the Chinese.” Как предсказывал Шарль де Голль, “Европу объединит не европейский государственный деятель, Европа будет объединена Китаем”.
during the Fifth Republic, three sitting presidents - Charles de Gaulle, Mitterrand, and Jacques Chirac - have been reelected after their first term in office. за время существования Пятой Республики три действующих президента - Шарль де Голль, Миттеран и Жак Ширак - переизбирались по окончании своего первого срока в должности.
Is today's Union prepared to reverse a course first charted by such titans as Charles de Gaulle and Konrad Adenauer four decades ago? Готов ли сегодняшний Союз изменить курс, изначально намеченный четыре десятилетия назад такими титанами, как Шарль де Голль и Конрад Аденауэр?
Nor did Charles de Gaulle have any qualms about telling the proponents of French Algeria that, in the end, he did not understand them. Ни Шарль де Голль не испытывал сомнений в том, чтобы рассказать сторонникам Французского Алжира, о том, что в конечном счете, он их не понимает.
The French were Israel's greatest supporters until President Charles de Gaulle turned away from the Jewish state after the Six-Day War in 1967. Французы были большие сторонники Израиля, пока президент Шарль де Голль не отвернулся от еврейского государства после Шестидневной войны в 1967 году.
PARIS - Nearly 50 years after the creation of the Fifth Republic by General Charles de Gaulle, Nicolas Sarkozy wants to change France's fundamental institutions. Париж - через 50 лет после создания генералом Шарлем де Голлем Пятой республики Николя Саркози хочет изменить основные институты Франции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.