Exemples d'utilisation de "chatting" en anglais

<>
We were chatting over tea. Мы разговаривали за чаем.
You cannot be heard when chatting. Вас не слышно в чате.
I dunno what he's chatting about. Я не знаю, о чём он там говорит.
I said - no chatting up the punters. Я сказал тебе - никакой болтовни с клиентурой.
Select Accept Video Kinect Invite to start chatting. Выберите Принять приглашение на видеосеанс Kinect, чтобы начать чат.
Video chatting is all the ra right now. Видеоконференции сейчас очень популярны.
You are having trouble being heard when chatting. Вас не слышно в чате.
He spends all his time chatting online on Jabber. Он тратит всё своё время на болтовню по джабберу.
I dunno what he's chatting about, but no. Я не знаю, о чём он там говорит, но нет.
You saw me and Abramov chatting just now, right, Sam? Сэм, вы же видели, как мы с Абрамовым беседовали?
I was still chatting when she started unbuttoning her jeans. И она при мне начала расстегивать джинсы.
For all I know, I could have been chatting with Elvis. Кто знает, может я разговаривал с Элвисом.
He stated this while chatting with readers of his page on Facebook. Об этом он заявил в ходе общения с читателями своей страницы на "Фейсбуке".
I'm sure you've had enough chatting with Mr. Sturgis here. Уверена, что вы уже наговорились с мистером Стерджесом.
What say a couple of demon hunters start chatting up the fillies? Что скажешь, если пара задумчивых охотников на демонов начнет знакомиться с девочками?
We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium. Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом.
Talking to an answering machine is no madder than chatting to koi carp. Разговаривать с автоответчиком не ужаснее, чем общаться с карпом.
It's also a handy shortcut to send them email, start chatting, and more. Кроме того, это удобный и быстрый способ отправлять контактам письма, начинать с ними чат и делать многое другое.
To continue chatting with your party, exit DVD playback and return to the Dashboard. Чтобы продолжить общаться со своей командой, остановите воспроизведение DVD-диска и вернитесь на Панель управления.
To go back to chatting with your friends in a game, select Switch to game chat. Чтобы вернуться к общению с друзьями в игре, выберите Переключиться в игровой чат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !