Exemples d'utilisation de "checkout" en anglais

<>
That day in the grocery store, I stood in the checkout line behind that handsome black man with the Rice Krispies. В тот день в магазине я стояла в очереди к кассе за симпатичным чернокожим мужчиной с тележкой.
I did express checkout at 7:00 a.m. this morning. Я выехал из номера в 7 утра сегодня.
If I'm in the checkout line at the Walmart, I've had that same one. Знаешь, будь я сейчас на выходном контроле Walmart, я бы чувствовал то же самое.
Maybe if we all start doing this, we can make it socially unacceptable to say yes to plastic in the checkout line. Если мы все начнем так поступать, мы можем сделать так, что в обществе будет не принято использовать пластиковые пакеты на кассах.
Developed as a way of tracking stock, sewn into clothes, a pair of jeans could be traced from manufacture to warehouse, to shop, to checkout. Создана по образу отслеживающей акции, вшивается в одежду, пару джинсов можно отследить от фабрики до склада, до магазина, до кассы.
In Donetsk, the conflict zone’s biggest city, supermarkets have opened ruble-only checkout counters to serve the fighters in camouflage lining up along pensioners. В самом большом в зоне конфликта городе Донецке в супермаркетах открылись кассы, принимающие только рубли. Кассиры там обслуживают бойцов в камуфляже, которые стоят в одной очереди с пенсионерами.
Previously, readers could easily distinguish between non-credible sources, like the colorful and sensational tabloids in the checkout line at the supermarket, and credible ones, such as longstanding local or national newspapers. Раньше читатели могли легко отличить недостоверные источники, такие как яркие и сенсационные таблоиды, стоящие на кассе в супермаркете, от заслуживающих доверия, например, давно издающихся местных или национальных газет.
Sony's got this vision back - to get myself on track - that when you stand in the checkout line in the supermarket, you're going to watch a new T.V. channel. Возвращаясь к нити моего рассказа - фирма Sony имела такие планы: каждый, кто стоит в супермаркете в очереди в кассу, будет смотреть новый телеканал.
Subscribes to Checkout Update events Выполняет подписку на события обновления информации об оформлении заказа
Opens a checkout dialog to enables purchases. Открывает диалог оформления заказа и позволяет совершать покупки.
Review your shopping cart and choose Checkout. Просмотрите свою корзину и нажмите кнопку Оформить заказ.
For detailed instructions checkout the Comments Moderation guide. Подробные инструкции см. в руководстве Модерация комментариев.
Buy button: Open a checkout dialog for purchases Кнопка «Купить»: открывает диалог оформления заказа на покупку.
Please read the Checkout Update reference for more details. Подробнее см. в разделе Обновление информации о заказе.
Select Chat now on the Checkout page if you need help. Если вам нужна помощь, нажмите кнопку Начать чат на странице Оформление заказа.
This includes a Catalog Publishing Connector and Checkout and Order management service. Сюда входит соединитель публикации каталога и служба управления оформлением заказов и заказами.
Initiated Checkout: A person starts the payment process to make a purchase. Оформление заказа: когда человек вводит данные для оплаты покупки.
For example, you can now select all items in the cart for checkout. Например, теперь можно выбрать все номенклатуры в корзину для оформления заказа.
On the checkout page, you’ll see a credit for your unused time. На странице оформления заказа будет указана стоимость неиспользованного времени.
After your account's verified, you can enable Facebook checkout using your Shopify admin. После подтверждения аккаунта вы сможете включить оформление заказов на Facebook в панели администрирования Shopify.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !