Exemples d'utilisation de "classrooms" en anglais avec la traduction "класс"

<>
The classrooms have no walls. В классах нет стен.
The classrooms have natural light. Классы освещаются естественным светом.
now they have computers in their classrooms. теперь компьютеры стоят у них в классах.
And we can network between domes and classrooms. И мы можем соединяться между планетариями и учебными классами.
It did not correlate with the size of classrooms. Ни с размером классов.
The teachers dragged giant PVC whiteboards into the classrooms. Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы,
We have cooking classes - we have cooking classrooms in our schools. У нас есть уроки поваров - у нас есть классы для этих уроков в школе,
Once again, I didn't expect it to be used in classrooms. Опять же, я не ожидал, что систему начнут применять в классе.
Learn about how to enter classrooms, instructors, course locations, and course group information. Узнайте о том, как вводить классы, инструкторов, места проведения курса и сведения о группах курса.
But it's fundamentally different than what's happening in classrooms right now. Но это принципиально отличается от того, что происходит сейчас в классе.
We have also collaborated with education innovators at MIT to bring new coding tools into classrooms. Мы, также сотрудничаем с новаторами в образовании из Массачусетского Технологического Института, чтобы принести в классы новые средства программирования.
There are simply not enough teachers, classrooms, or textbooks to deliver decent educations to the refugee children. Это не просто нехватка учителей, классов или учебников для предоставления достойного образования детям-беженцам.
When you actually go and sit in one of these classrooms, at first it's very bizarre. Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
A deformed box of concrete packed with dilapidated classrooms, the school is pockmarked with age and neglect. Это покосившаяся бетонная коробка с полуразрушенными классами, старая и запущенная.
But as ridiculous as that sounds, that's exactly what's happening in our classrooms right now. Как бы нелепо это ни звучало, в наше время на уроках в классе происходит именно так.
They also hope that children will return to their classrooms after their breaks and work with renewed interest. Они также высказывают надежду на то, что после перемены школьники, вернувшись в класс, будут работать с новым энтузиазмом.
I remember feeling claustrophobic as I walked down its narrow halls and into classrooms turned into crude cellblocks. Я помню, как страдала от клаустрофобии, когда ходила по его узким коридорам и классам, переоборудованным в камеры для жестоких пыток.
It will be decided in classrooms, workplaces, houses of worship, community centers, urban street corners, and halls of government. Ее исход будет решен в школьных классах, на рабочих местах, в помещениях для богослужений, в общественных центрах, на уличных перекрестках, в кабинетах власти.
We manage to keep the garden that was there running right up to the edge of each of the classrooms. Нам удалось сохранить сад, который здесь был, и он доходит прямо до края каждого класса.
But what's happening, our learning-different kids - dyslexic - we've renamed them prolexic - are doing well in these beautiful, beautiful classrooms. Но вот что интересно: наши иначе обучающиеся дети - дислексики - мы переименовали их в пролексиков - отлично учатся в красивых-красивых классах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !