Exemples d'utilisation de "claws" en anglais avec la traduction "коготь"
A fierce creature with long claws and sharp teeth.
Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками.
You raise a hope that sinks its claws into me.
Ты воскрешаешь надежду, которая впивается в меня когтями.
I have aa gold digger sinking her claws into my marriage.
Кажется, что золотоискатель впился своими когтями в мой брак.
The good news is we're gonna do it while wearing Wolverine claws!
Хорошая новость в том, что мы будем это делать в когтях Росомахи!
Two meters tall, long snout, binocular vision, strong dexterous forearms, killing claws on both feet.
Два метра в высоту, вытянутая морда, бинокулярное зрение, сильный, ловкий и на обеих лапах смертельные когти.
Those claws, so vital for a lion's survival, are made of a protein called keratin.
Эти когти, столь необходимые для выживания, состоят из кератина.
And this polar bear stands over the husky, no claws extended, no fangs taking a look.
И белый медведь нависает над хаски. Когти спрятаны, клыков не видно.
If you look at dinosaur hands, a velociraptor has that cool-looking hand with the claws on it.
Посмотрим на передние лапы динозавра - у велоцираптора замечательные лапы с когтями.
Every other animal is stronger than we are - they have fangs, they have claws, they have nimbleness, they have speed.
Любое животное сильнее нас. У них есть когти, есть клыки; они более проворнее и быстрее.
The road was now a loose surface, but in gravel mode, the Evo got its claws out and clung on.
Дорога сейчас с гравийным покрытием, в режиме "Гравий", Evo выпускает когти и цепляется за дорогу.
So no weapons, no speed, no strength, no fangs, no claws - how were we killing these animals? Mystery number one.
Итак, никакого оружия, никакой скорости, никаких когтей и клыков. Как же мы убивали этих животных? Вот вам загадка номер один.
Whether China will prove to be a paper dragon of little military substance or a crouching tiger with sharp claws remains unresolved.
Вопрос о том, окажется ли Китай бумажным драконом с ограниченной военной мощью или же станет затаившимся тигром с острыми когтями, остается открытым.
Today, the oldest and the one under oath enemy of the men devil got this little servant of yours in its black claws.
Сегодня, старейший и низкий проклятый враг человека схватил эту маленькую душу в свои чёрные когти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité