Exemples d'utilisation de "clearly" en anglais

<>
I labeled it pretty clearly. Я надписала его весьма чётко.
The affection was clearly mutual. Их симпатии были явно взаимными.
Bluebell misses you, too, clearly. А Блюбелл по тебе, это ясно.
The two are clearly interlinked. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Clearly, the impact is not direct. Понятно, что это влияние будет опосредованным.
They must all be clearly visible. Они должны быть отчетливо видны.
it was clearly a womanв ™s hand, hopefully a woman's hand. Здесь была женская - явственно женская рука, надеюсь, что женская рука.
Russian President Vladimir Putin observed, "“I’m grateful to him (Romney) for formulating his stance so clearly because he has once again proven the correctness of our approach to missile defense problems." Тогда президент России Владимир Путин заметил следующее: «Я ему благодарен, что он так свободно формулирует свою позицию, поскольку своими высказываниями он подтвердил правильность нашего подхода к проблемам противоракетной обороны».
The data clearly supports this view. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
This clearly raises the stakes. Это явно поднимает ставки.
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Clearly, cellphones have done wonders. Очевидно, что телефоны сделали чудо.
Clearly, reality is not so neat. Понятно, что реальность не столь однозначна.
I can't see you clearly. Я не вижу тебя отчетливо.
With the outbreak of the Dreyfus affair, the religious question appeared more clearly than ever as a major political issue. Как главная политическая проблема религиозный вопрос наиболее явственно проявился в деле Дрейфуса.
The data shows this very clearly. Данные показывают это очень чётко.
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
Clearly, women are a global force. Ясно, что женщины являются глобальной силой.
China is clearly the target. Очевидно, что мишенью является Китай.
Uh, Robert, now, clearly they're philistines. Роберт, понятно, что они мещане.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !