Ejemplos del uso de "clever" en inglés

<>
I wish I were clever. Хотел бы я быть умным.
No, you guys are so sneaky and clever, I didn't know. Ребята, не знал, что вы такие ловкие и хитрые.
How clever would we have to be? Какими разумными мы должны быть?
There's my clever little shopper. Вот моя умненькая покупательница.
It's a projection which our clever brains create in order to cheat ourselves from the reality of death. Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти.
Very clever Buenos Aires street vendors decided to practice price discrimination to the detriment of any passing gringo tourists. Очень смышленые уличные торговцы Буэнос Айриса решили ввести ценовую дискриминацию в ущерб всем англоговорящим туристам.
And it's just clever. И это просто умно.
And two minutes isn't late enough to use a clever excuse like car trouble. И две минуты не достаточно поздно, чтобы использовать хитрые отмазки, вроде проблем с машиной.
And I think we are a clever species sometimes. И я знаю, что иногда мы действительно ведём себя как разумный вид.
See how clever they are when they get put on a noncompliants list. Посмотрим, какими умненькими они будут, когда их внесут в отказные списки.
Clever studies help make his point that we're predictably irrational - and can be influenced in ways we can't grasp. Умелые эксперименты помогают доказать его точку зрения о том, что мы предсказуемо иррациональны и можем подвергаться влиянию, не замечая того.
I know you are clever. Я знаю, что ты умный.
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog. Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.
But don't despair completely, because I'm glad to tell you, I've come up with quite a clever little plan. И не впадайте в отчаяние, я с радостью говорю, что разработал один разумный план.
Why are you always giving me gifts and writing clever little notes all of the time? Зачем ты делаешь мне подарки пишешь все время умненькие записки?
He's definitely somebody clever. Он определённо умный человек.
President Bush has a huge fundraising advantage because he has figured out a clever way to raise money. У президента Буша огромное преимущество в вопросе сбора средств - он придумал хитрый способ поиска денег.
He has postponed several clever pro-growth tax cuts, some until the end of Macron’s current term of office in 2022. Он также отложил несколько разумных решений о снижении налогов, стимулирующих рост экономики, причём некоторые из них отложены до 2022 года, когда истекает нынешний президентский срок Макрона.
But when the sexting charge didn't stick, clever you, put drugs and money into Miguel's bag and then ran him over, thinking that the cops would just write it off as another drug related murder. Но когда обвинения в домогательстве не сработали, умненькая ты подсунула наркоту и деньги в сумку Мигеля а потом переехала его, полагая, что менты спишут всё как ещё одно убийство на почве наркоты.
How clever this dog is! Какая умная собака!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.