Usage examples of "closing up" in English with translation to Russian

<>
I'm closing up the case. Я закрываю чемодан.
She is all over me about closing up this case before the end of the day. Она хочет, чтобы я закрыл дело до конца дня.
In your case, scar tissue closed up the hole. В твоём случае, рубцовая ткань закрыла отверстие.
It closed up when Abaddon was destroyed. Он закрылся, когда Абаддона уничтожили.
Maybe two years before the dry dock closed up. Наверное, года за два до того, как закрыли сухой док.
I need to get a key to unlock them and we're about to close up. Они сейчас заперты на ключ, а мы уже закрываемся.
T ell Poole he may close up as he pleases. Передайте Пулу, что он может закрыть дом в любое время.
All right, well, I guess we wait till they close up shop, go take a look around? Ну, тогда, подождём, пока лавочка закроется, и заглянем?
Close up the doors now, today, and cross the Channel. Сегодня же закройте фабрику и пересеките Ла-Манш.
You're not gonna offer to buy every painting in here so I can close up early? И ты даже не предложишь купить все картины, чтобы я могла пораньше закрыться?
I use to work here till they closed up the shop. Я здесь работал, пока они не закрыли мастерскую.
I'd asked some guys to come down here to help me close up the rink for the season. Я тут попросила ребят помочь мне с закрытием катка на межсезонье.
I think we can close up shop, to tell you the truth. Я вот думаю, что можно закрывать лавочку.
What do we do when we feel powerless? We do exactly the opposite. We close up. We wrap ourselves up. А что мы делаем, когда чувствуем себя бессильными? Мы делаем обратное: мы закрываемся, обхватываем себя руками.
A couple of bad reviews there, you may as well close up shop. Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку.
•... the second candle is shorter and closes up to the half way mark of the first candlestick, indicating there is a change in momentum. •... вторая свеча короче и закрывается на серединной отметке первой свечи, указывая на момент разворота тренда;
Yeah, packed her things, closed up the house, went to her sister's. Да, собрал её вещи, закрыл дом, отвёз к её сестре.
Okay, got out of the town car, went into the building, met the new security guard, showed him my passport, went through the gates, got on the elevator, my heart started racing, my throat closed up, elevator doors opened, went into my office. Хорошо, вышел из машины, вошел в здание, встретил нового охранника, показал ему свой пропуск, прошел через ворота, вошел в лифт, мое сердце начало колотиться, моя глотка закрылась, двери лифта открыли, пошел в свой офис.
But could you come back in half hour or so, and help me close up? Но не могли бы вы прийти через полчаса примерно и помочь мне всё закрыть?
All right, kids, help me close up shop and we can all go trick or treating. Теперь, дети, помогите мне закрыть ресторан и мы пойдём собирать конфеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!