Verwendungsbeispiele von "coarsely nutty structure" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Take the eight spools mint and anise of orange and nuts, coarsely pounded so. Берём по восьми золотников мяты, аниса и померанцевых орешков, крупно так истолчённых.
It's an aged goat cheese with a nutty flavor. Это выдержанный козий сыр с пикантным запахом.
The social structure has changed beyond recognition. Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
The next day, his words were reported widely; the behavior of the crowd, however, was not, leaving readers with the impression that their prime minister had, completely unprompted, yelled coarsely at Japanese citizens. На следующий день многие СМИ процитировали его слова, ничего при этом не сообщив о поведении толпы. В результате, у читателей возникло впечатление, будто их премьер-министр грубо и совершенно беспричинно закричал на японских граждан.
As soon as I started talking about reiki, I could tell you thought I might be a little nutty. Как только я начал говорить про Рейки, могу поспорить ты подумал, что наверно я немного ненормальный.
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
And what they do is step, very coarsely at first, and then very finely afterward. А то, что они делают - это шаг, очень шероховато сначала, а затем очень гладко.
Hey, I got you some change for those nutty vending machines. Эй, я принес тебе мелочь для торговых автоматов.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned. что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
Furthermore, data required for developing regional climate change scenarios are unavailable in some cases; in others they are too coarsely resolved, both in time and in space, to be useful for vulnerability and adaptation assessments (for example, on small islands and in mountainous regions/countries). Кроме того, в некоторых случаях не имеется данных, необходимых для разработки региональных сценариев изменения климата; в других случаях они слишком грубо скорректированы как во времени, так и в пространстве, чтобы быть полезными для проведения оценок уязвимости и адаптации (например, в отношении малых островов и горных районов/стран).
I companion planted it with golden beets and hyssops, so unlike your average run-of-the-mill German cabbage, it has a surprisingly nutty finish. Я посадил их вместе со свеклой сорта Голден и иссопом, так что в отличие от твоей обычной немецкой капусты, у этой есть особое удивительное ореховое послевкусие.
Evaluate the overall presentation, structure and content of the annual accounts, including the disclosures, and whether the annual accounts represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. Проводим оценку представления годовой финансовой отчетности в целом, ее структуры и содержания, включая раскрытие информации, а также того, представляет ли годовая отчетность лежащие в ее основе операции и события так, чтобы было обеспечено их достоверное представление.
We'll all be dead by the time your nutty professor makes us any money. Мы все помрем, прежде чем твой профессор что-то заработает.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
Such employee ownership, uncritically lumped together with socialist nostrums over the years, was once widely dismissed as a nutty, ideological illusion. Такая форма заинтересованности работников, вкупе с социалистическими "лекарствами" была однажды отменена как испорченная, идеологическая иллюзия.
This list was prepared for the extraordinary meeting of shareholders on November 29 at which the new structure of the board of directors will be determined by vote. Данный список был подготовлен к внеочередному собранию акционеров 29 ноября, на котором будет определен новый состав совета директоров путем голосования.
This truly nutty story led an armed man to enter the pizzeria and fire a rifle. Эта по-настоящему бредовая история привела к тому, что вооружённый человек ворвался в эту пиццерию и начал там стрелять из ружья.
Our main concern now is not the slowing of growth, but rather the structure of that growth. Наша главная озабоченность сейчас - не то, что рост замедлился, а скорее, структура этого роста.
Once elected, however, the coalition needed a program and since Schroeder had failed to seek a mandate or stand for anything, he was pushed aside by people with a program: Lafontaine with his left-activism and crude Keynesianism on the one hand, and the Greens with their (often nutty) pet projects on the other. Однако после победы потребовалось сформулировать какую-нибудь программу, и поскольку Шредер так и не сумел заявить о своей позиции, его оттеснили люди, имевшие собственные программы: левый активист Лафонтен со своими грубо кейнсианскими взглядами с одной стороны и зеленые со своими любимыми (и часто безумными) проектами с другой.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit. Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!