Ejemplos de uso de "college degree" en inglés con traducción al ruso

<>
Got a couple of kids, a college degree you don't use. У вас двое детей, степень бакалавра, которую вы не используете.
For example, US President Barack Obama has repeatedly stressed the need to increase the percentage of young Americans earning a college degree. Например, президент США Барак Обама неоднократно подчеркивал необходимость увеличения доли молодых американцев, получающих степень бакалавра.
The gap also shows up in significant - andrising - inequality between the earnings of high-school educated workers and those with a college degree or higher. Этот разрыв также проявляется в значительном - и растущем - неравенстве между доходами рабочих с образованием средней школы и рабочих со степенью бакалавра или выше.
The majority have no college degree. Большинство из них не заканчивали колледж.
The Jobs Of The Future Don't Require A College Degree Рабочий – профессия будущего. Скоро дипломы не понадобятся?
After only five years of playing football, I got a college degree. Всего после пяти лет игры в футбол, я получил диплом.
I didn't get the job Because they wanted somebody with a college degree. Я не получила эту работу, но только потому, что им нужен был кто-то с дипломом об образовании.
I got a college degree, and I still cannot figure how this scoring works. У меня университетская степень, а я все еще не умею вести счет.
You've attended A A, earned a college degree, and successfully completed anger management. Вы прошли курс реабилитации, закончили колледж, и удачно прошли курс управления гневом.
It's simply not true that all high-paying jobs require a college degree. Ведь неправда, что для всех высокооплачиваемых профессий требуется диплом колледжа.
But Trump cannot win by appealing only to white men without a college degree. Но Трамп не может выиграть, апеллируя только к белому населению без высшего образования.
I'm going to do whatever I have to do to get a college degree. Я сделаю все, что нужно, чтобы поступить в колледж.
I would provide room and board while he earned a college degree, but six months ago. Я предоставляю кров и пропитание, а он получает диплом.
I obviously don't think this job training version of a college degree is a good idea. Вообще-то мне кажется, что такая версия высшего образования не лучшая затея.
And now, for every two men who get a college degree, three women will do the same. А сейчас на каждых двух мужчин, получивших высшее образование, приходится 3 женщины.
Researchers estimate that these additional benefits are worth even more than the added lifetime income from a college degree. Исследователи подсчитали, что эти дополнительные преимущества даже более значимы, чем добавочный доход на протяжении жизни от высшего образования.
· Skill-biased technological change, which has automated routine work while boosting demand for highly educated workers with at least a college degree. · Технологические изменения, которые привели к изменению структуры профессиональных навыков, в результате которых произошла автоматизация рутинной работы и увеличение спроса на высокообразованных работников, по крайней мере с дипломом колледжа.
Well, for instance, when a guy chooses a girl on the site, guess how important it is that she have a college degree? Ну, например, когда парень выбирает на сайте девушку, угадай, на сколько важно то, что она закончила колледж?
His spokesman and chief of staff, Bartłomiej Misiewicz, is a 26-year-old former pharmacy assistant who does not have a college degree. Его пресс-секретарь и начальник штаба, Бартоломей Мисевич, это 26-летний бывший помощник фармацевта у которого нет высшего образования.
Only 9% of people within this underprivileged demographic earn a college degree, whereas college is a prerequisite for most jobs in today’s economy. Только 9% людей в этой обездоленной категории населения окончат колледж, что является обязательным условием для большинства рабочих мест в условиях современной экономики.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.