Ejemplos de uso de "committed suicide" en inglés con traducción al ruso

<>
He committed suicide by hanging himself. Он совершил самоубийство путём повешанья.
She committed suicide by taking poison. Она покончила с собой, приняв яд.
In addition, it would be useful to know whether the Government had studied the reasons for the high rate of suicide among women, in particular at what age they committed suicide, whether and how they were employed, and whether they were alcoholics or drug-users. Кроме того, хотелось бы знать, занимается ли правительство изучением причин высокой частотности самоубийств среди женщин, в частности изучением того, в каком возрасте они совершают самоубийства, имеют ли они работу и какую и являются ли они алкоголиками или наркоманами.
On October 31st at 11:50, a 41-year-old male resident of Kineshma committed suicide by hanging himself at his home. 31 октября, в 11-50, по месту жительства покончил с жизнью через повешение 41-летний мужчина, житель Кинешмы.
But at 38, he committed suicide. Но в 38 лет он совершил самоубийство.
Walter's co-worker Elena, her brother Abel committed suicide. Коллега Уолтера, Елена, ее брат Авель покончил с собой.
Tbina Ama committed suicide in May 2001. Тбина Ама совершил самоубийство в мае 2001 года.
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой.
Tom committed suicide by jumping off a bridge. Том совершил самоубийство, спрыгнув с моста.
That's why when your mother says that woman committed suicide bacause of depression I completely understand. Поэтому, когда твоя мать говорит, что женщина пыталась покончить с собой из-за депрессии, я понимаю это.
And Tippy committed suicide about eight or nine years ago! И Типпи совершил самоубийство где-то 8 или 9 лет назад!
13 young workers in their late teens and early 20s committed suicide, just one by one like causing a contagious disease. 13 молодых рабочих, не старше 25 лет покончили с собой, будто бы их, одного за другим, поразила смертельная болезнь.
(A state-controlled autopsy implied that she had committed suicide.) (Вскрытие под контролем государства сделало заключение о том, что она совершила самоубийство.)
We had a witness who knew there was a problem with the de-icing system on the plane but he committed suicide. У нас был свидетель, который знал, что была проблема с противообледенительной системой самолета, но он покончил с собой.
According to the official version of events, Mariana committed suicide in 2010. По официальной версии Мариана в 2010 году совершила самоубийство.
One indicted accused (Stojiljković) committed suicide in Belgrade on 11 April 2002, following the passing of the Federal Republic of Yugoslavia law on cooperation with the Tribunal. После того как в Союзной Республике Югославии был принят закон о сотрудничестве с Трибуналом, один из обвиняемых (Стоилькович) 11 апреля 2002 года в Белграде покончил с собой.
She took him in after his father committed suicide and he was abandoned. Она усыновила его после того, как его отец совершил самоубийство.
And at one rally in New Delhi, farmers carried human skulls, which they say belonged to farmers who have committed suicide following devastating crop losses over the past six months. А на один из митингов в Нью-Дели фермеры принесли человеческие черепа, которые, по их словам, принадлежали фермерам, покончившим с собой после разрушительных потерь урожая за последние шесть месяцев.
Looking at StarLight’s network logs, it appeared the domain controllers had committed suicide prematurely. При просмотре сетевых журналов StarLight возникало впечатление, что контроллеры доменов совершили самоубийство преждевременно.
In the case in Poprad, where a prisoner had grabbed an officer's pistol and shot himself, the officer had been charged with negligence, but the case had been dropped because the officer had later committed suicide. В Попраде, где задержанный выхватил пистолет у полицейского и застрелился, полицейскому были предъявлено обвинение в халатности, однако дело было прекращено в связи с тем, что полицейский позднее покончил с собой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.