Exemplos de uso de "compete" em inglês com tradução para o russo

<>
But facts cannot compete with ideology. Но факты не могут конкурировать с идеологией.
• Banned athletes being allowed to compete. • Спортсмены, которым запрещено принимать участие в соревнованиях, допускаются к соревнованиям.
I don't compete with her wattle. Я не соперничаю с ее подбородком.
Countries compete for internationally mobile capital. Страны состязаются за капитал, перемещающийся на международном уровне.
Will American students ever be able to compete with their Chinese counterparts? Смогут ли американские школьники хоть когда-нибудь составить конкуренцию своим китайским сверстникам?
Now it looks like I can finally compete with Pal Bong head on. Теперь я, наконец, смогу посоревноваться с Паль Боном.
The old right can hardly compete; but the establishment can hardly cope. Старые богачи с трудом могут с ним тягаться; но и правящая элита с трудом может с ним справиться.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally. В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
The Williams sisters compete - one wins Wimbledon. Сестры Уильямс соревновались, и одна из них выиграла Уимблдон.
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete? Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать?
How can I compete with a purebred? Как я могу состязаться с чистопородным?
Should Chile find other products that can compete against American producers, these too will likely face restrictions. Однако стоит только Чили найти другую продукцию, могущую составить конкуренцию американским производителям, на нее, скорее всего, тоже появятся ограничения.
I've got an idea, why don't we compete for space in The Rock? У меня идея, почему бы нам не посоревноваться за место в "Роке"?
Back in the real world, a low-life scam artist like you could never compete with a first-class surgeon. В реальном мире такой оборванец, как ты не сможет тягаться с первоклассным хирургом.
And does nuclear really compete with coal? А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем?
They get fit together, and then they compete. . Они вместе готовились, а затем соревновались.
delicacies like locusts and caterpillars compete with meat in flavor, nutrition and eco-friendliness. такие деликатесы, как саранча и гусеницы, соперничают с мясом по вкусовым, питательным и экологическим качествам.
If we're gonna compete, we must offer equal service. Если мы хотим состязаться с важными шишками, мы должны предоставлять сравнимые услуги.
The objective in urban areas is to develop public transport options that can compete with the use of private cars. В городских районах цель заключается в расширении возможностей общественного транспорта, с тем чтобы он мог составить конкуренцию частным автомобилям.
Or, "I'm going to find some way to compete with you and come out on top as a result of that." Или: "Я найду способ посоревноваться с тобой, и победить по итогам этого соревнования".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!