Usage examples of "composes" in English with translation to Russian

<>
Now, in the same way this mixture in our veins is normal in the human body, the mixture which composes air is normal in the world. Теперь, таким же образом, как эта смесь в наших венах естественна в человеческом теле, точно так же и смесь, составляющая воздух, естественна в мире.
For the next moonlit night he composes poems about her. Всю следующую лунную ночь он слагал стихи о ней.
Compose your message, and then send it. Составьте сообщение, а затем отправьте его.
He composed three poems in a month. Он сочинил три поэмы за один месяц.
They sing for love, they dance for love, they compose poems and stories about love. Во имя любви сочиняют песни и исполняют танцы. О любви слагают стихи и повести,
We need duplicate goods to compose our sales collection. Для составления коллекции на продажу нам необходимы парные изделия.
And this year I composed a Romantic style. В этом году я сочиняла в романтическом стиле.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
They compose a near majority on the fifty_three member body. Они составляют почти большинство в этом органе, насчитывающем пятьдесят три члена.
But Beethoven composed music long after he lost his hearing. Но Бетховен сочинял музыку долгое время и после потери слуха.
For example, you can compose some very professional-looking emails by using Styles. Например, вы можете составлять профессионально оформленные сообщения с помощью кнопки "Стили".
Shizuko composed a poem about the change of the seasons. Сидзуко сочинила стихи о смене времён года.
Many fundamental biological systems composed of these genes and proteins are remarkably similar. Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
I composed it for your pleasure, in honour of this day. Я сочинила её для вашего удовольствия, в честь этого дня.
A well composed letter is not a sprint, Mew, it's a marathon. Грамотно составленное письмо - это не спринт, Мяу, это марафон.
Irving Berlin used one, because he only composed in F sharp. Ирвинг Берлин использовал такое, потому что сочинял только в фа диезе.
Thirty years ago, 80% of China’s labor force was composed of farmers. Тридцать лет назад 80% рабочей силы в Китае составляли крестьяне.
And it describes how he feels when composing is going well. Он описывает чувства, когда у него получается сочинять музыку,
The values of individual lines composing this indicator are based on these intervals: На этих интервалах основываются значения отдельных линий, составляющих этот индикатор:
And this bitch would give his left nut to compose for Kat. И эта стерва готова отдать все, чтобы сочинять для Кэт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!