Verwendungsbeispiele von "composing apparatus" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Reception apparatus Приемная аппаратура
Even if you have an LCD, it's going to hard to see it underwater, and composing your shot will be a hit-or-miss process. Даже если у вас есть ЖКД, его будет трудно разглядеть под водой, и компоновка кадра будет случайным процессом.
The apparatus was improperly opened by you. Прибор был открыт Вами не надлежащим образом.
So we thought: why not be as creative as possible to solve the problem, by composing a rap? Поэтому мы подумали, почему бы нам не сделать самую креативную вещь из возможных, чтобы решить данную проблему, а именно сочинить рэп?
Expenses on maintaining the local administrative apparatus in 88 villages of the Moscow region amount to more than 70%, "moreover a reduction in quality of services is observed", noted Oleynikov. Расходы на содержание местного административного аппарата в 88 поселениях Подмосковья составляет свыше 70%, "при этом наблюдается понижение качества услуг", отметил Олейников.
The values of individual lines composing this indicator are based on these intervals: На этих интервалах основываются значения отдельных линий, составляющих этот индикатор:
Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus. Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.
However, following some basic guidelines when composing your InMail could increase your response rates. Тем не менее вы можете увеличить шансы получения ответа, следуя определённым правилам при создании сообщений InMail.
Put on a breathing apparatus Наденьте дыхательный аппарат
Not when he was so meticulous about composing his crime scenes. Он так дотошно выстраивал композицию на местах преступлений.
The Kremlin’s vast security apparatus cannot tame a Trump-like apolitical movement of the 85% fed up with the crooked, inefficient, and indifferent political elite. Кремлевский аппарат, обеспечивающий безопасность, не в состоянии усмирить аполитичное движение (в духе Трампа) в лице тех 85% россиян, которым уже надоела коррумпированная, неэффективная и равнодушная политическая элита.
Alright, I'm composing an obligatory cantata for three voices and a symphonic orchestra, and we will perform it in Carnegie Hall! Так, я обязательно напишу кантату для трёх голосов и симфонического оркестра, и мы исполним её в "Карнеги Холл"!
The Kremlin’s internal security apparatus costs more than national defense. Кремлевский аппарат внутренней безопасности обходится дороже, чем оборона страны.
Find and fix accessibility issues while composing messages or invitations by using the Accessibility Checker. Использование средства проверки читаемости для поиска и устранения соответствующих проблем при создании сообщений и приглашений.
Chief among these was a state planning apparatus that attempted to manage, by fiat, virtually every facet of economic life. Главным в системе был аппарат планирования, который пытался управлять с помощью приказов почти всеми сторонами экономической жизни.
Performance improvements in a number of areas across Outlook on the web, including creating calendar events, composing, loading messages in the reading pane, popouts, search, startup, and switching folders. Улучшение производительности большинства функций Outlook в Интернете, в том числе создания событий календаря, создания и загрузки сообщений в области чтения, всплывающих окон, поиска, запуска и переключения папок.
Many of the inefficiencies in the government apparatus can be attributed to high levels of corruption. Неэффективность работы государственного аппарата можно объяснить высоким уровнем коррупции.
By enabling MailTips in the hybrid deployment, on-premises and Exchange Online senders can adjust messages they're composing to avoid undesirable situations or non-delivery reports (NDRs) between the organizations. Благодаря включению подсказок в гибридном развертывании отправители локальной организации и организаций Exchange Online могут изменять создаваемые сообщения, чтобы избежать нежелательных ситуаций или получения отчетов о недоставке.
He has an entire military and media apparatus to help him at home. У него есть целый военный и медийный аппарат, помогающий ему в его собственной стране.
You can use Policy Tip notification messages to inform email senders about possible compliance issues while they are composing an email message. Сообщения в подсказках политик можно использовать для информирования отправителей сообщений электронной почты о возможных проблемах с соблюдением норм при составлении сообщений электронной почты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!