Exemplos de uso de "conflicting train route" em inglês com tradução para o russo

<>
In September 2002 combined transport train on the route Odesa- Klaipėda- Odesa was named “Viking”. В сентябре 2002 года поезд комбинированных перевозок по маршруту Одесса- Клайпеда- Одесса получил название " Викинг ".
Also welcomes the efforts of the States members of the Economic Cooperation Organization in opening international passenger traffic and the launching of a demonstration container train on the Almaty-Tashkent-Tehran-Istanbul route of the Trans-Asian Railway main line; приветствует также усилия государств-членов Организации экономического сотрудничества по открытию международных пассажирских перевозок и пуску демонстрационного контейнерного поезда по Трансазиатской железнодорожной магистрали по маршруту Алматы — Ташкент — Тегеран — Стамбул;
I've been through the route on a train, from Euston to Rugby. Я прокатился поездом по маршруту Юстон - Регби.
We had traveled on the long cheap route by boat and train, on wooden seats in hot carriages filled with peasants and the smell of garlic as the sun mounted higher and the country began to glow with heat. Медленным дешёвым пароходом и поездом, трясясь на деревянных скамьях, в душном вагоне в котором полно бедняков и тошнотворный запах чеснока, солнце в зените и земля, затопленная зноем.
For example, if you prioritize price over time, you might want to plan a route that uses a train for transportation instead of an airplane. Например, если цена важнее времени, можно выбрать маршрут для железнодорожной, а не авиаперевозки.
At the meeting of the Combined Transport Working Group under the South-East Railway Group (SERG) held on 5-6 July 2005 in Istanbul, the route and parameters were determined for Halkali-Wels Ro-La Train. На совещании Рабочей группы по комбинированным перевозкам, функционирующей в рамках Юго-восточной железнодорожной группы (SERG), которое состоялось 5-6 июля 2005 года в Стамбуле, был определен маршрут и параметры поезда Ро-Ла Халкалы ? Велс.
Turkish-Russian relations have been poor for years because of conflicting agendas in Syria. Российско-турецкие отношения долгие годы страдали от того, что у этих стран были разные цели в Сирии.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. У моего велосипеда спустило колесо, поэтому я пропустил семичасовой поезд.
The policy comprises of a set of procedures that are designed to obtain the best possible execution result, subject to and taking into account the nature of your orders, and the practices relating to the market in question with the aim of producing a result which provides, we believe, the best balance across a range of sometimes conflicting factors ActivTrades execution policy monitors several factors. Политика включает набор процедур, предназначенных для достижения наилучшего результата выполнения, учитывая и подчиняясь сущности ваших приказов, практике в отношении рынка и в разрезе достижения результата, который, как мы полагаем, обеспечивает наилучший баланс среди иногда конфликтующих между собой факторов. Политика выполнения ActivTrades осуществляет мониторинг нескольких факторов.
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times. Он привык летать один, и он пролетал этот маршрут в своём воображении много раз.
Did you catch the first train? Ты поймал первый паровозик?
House price reports have been conflicting which tells us that for the time being, that sector of the economy also remains stable along with the manufacturing and service sectors. Цены на недвижимость также говорят нам, что в настоящее время этот сектор экономики остается стабильным наряду с обслуживающим и производственным секторами.
Please find enclosed a plan for introduction and a map of the optimum route. В приложении вы найдете план инструктажа и схему проезда.
How fast does this train run? Как быстро едет этот поезд?
Being focused is very important as a trader, when you have 5 different indicators on your charts all telling you conflicting messages, this simply does not contribute to a focused and clear mindset, but rather it induces confusion and indecision. Для трейдера очень важно быть сосредоточенным, поэтому, когда вы видите 5 различных индикаторов на своих диаграммах с противоречивыми сигналами, это не способствует сосредоточенности и чистому восприятию, а скорее вызывает замешательство и нерешительность.
Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation. При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер.
The train disappeared from view. Поезд скрылся из виду.
Perhaps the conflicting headlines reflect the relatively balanced outlook that Fed Chair Janet Yellen presented. Возможно, противоречивые новости отражают относительно сбалансированное мировоззрение, представленное председателем Федеральной резервной системы Джанет Йеллен.
We will send you a route map by fax. Посылаем Вам по факсу описание дороги к нам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!