Verwendungsbeispiele von "costs sensitivity analysis" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
This will require thorough independent due diligence on securitizations, proper cash-flow sensitivity analysis, and less reliance on credit rating agencies paid by issuers. Для этого потребуется полная независимость юридической экспертизы секьюритизации, надлежащий анализ чувствительности движения наличности и меньшее доверие агентствам оценки кредитных рисков, услуги которых оплачиваются запрашивающей стороной.
Sensitivity analysis tests the sensitivity and reliability of the results obtained from the cost analysis. Анализ чувствительности проводится с целью проверки чувствительности и надежности результатов, полученных при анализе затрат.
The systematization and sensitivity analysis algorithms of HOMER could be used to simplify the task of evaluating design options for both off-grid and grid-connected power systems for remote, stand-alone, and distributed generation applications. Алгоритмы анализа систематизации и чувствительности модели HOMER могут применяться для упрощения задачи оценки проектных решений автономных и подключенных к сети энергетических систем для отдаленных, не входящих в комплекс и распределенных приложений производства.
In presenting the sensitivity analysis, the Consulting Actuary noted that, assuming all actuarial assumptions in the regular valuation model were met, the required contribution rate would be expected to fall further over the next several valuations, because of asset gains that were not yet fully reflected in the actuarial asset value used in the current valuation. Представляя результаты проведенного анализа чувствительности, актуарий-консультант отметил, что при условии реализации всех актуарных предположений, использовавшихся в обычной оценке, требуемая ставка взносов по результатам нескольких следующих оценок будет, как ожидается, и далее сокращаться из-за прироста активов, который еще не был полностью отражен в актуарной стоимости активов, использовавшейся в нынешней оценке.
The consulting actuary stressed that while the sensitivity analysis assumed that the three key variables were independent, in practice they are interrelated. Актуарий-консультант подчеркнул, что, хотя анализ чувствительности предполагает независимый характер трех ключевых переменных, на практике они носят взаимосвязанный характер.
We identify the following parameter inputs as relevant to our sensitivity analysis: system development costs, maintenance costs, the system's life cycle and the discount rate. По нашему мнению, анализ чувствительности необходимо провести применительно к следующим параметрам: затраты на разработку системы, эксплуатационные затраты, жизненный цикл системы и дисконтная ставка.
The modelling was done as a sensitivity analysis, where key model parameters were changed using large but still feasible ranges. Разработка моделей проводилась в виде анализа чувствительности, в котором ключевые параметры моделей изменялись в значительных, но все-таки реальных диапазонах.
Note 1: Some Parties (e.g NZL, RUS), analysed the impact of such parameters without mentioning sensitivity analysis in their national communications. Примечание 1: Некоторые Стороны (например, NZL, RUS) проанализировали воздействие таких параметров без упоминания анализа чувствительности в своих национальных сообщениях.
Undertake formal model sensitivity analysis using the long-term trend data and observed variance in the'measured'parameters; and проведение детального анализа чувствительности моделей с использованием данных о долгосрочных тенденциях и наблюдаемой дисперсии " измеряемых параметров "; и
CIAM was invited to conduct sensitivity analysis using the relative risk based on the initial exposure level reported by Pope et al. ЦМКО было предложено провести анализ чувствительности с использованием коэффициента относительного риска, опирающегося на уровень исходного воздействия, приведенный в работе Pope et al.
With regard to the second variable, declines in the value of the United States dollar vis-à-vis local currencies, the sensitivity analysis indicated that the effect would be modest, if allowance were made for offsetting increases in the United States dollar equivalent value of the assets held in local currency. Что касается второй переменной величины — уменьшения стоимости доллара США по сравнению с местными валютами, то анализ чувствительности говорит о том, что последствия будут незначительными, если учитывается компенсирующее увеличение стоимости активов в местной валюте в пересчете в долларовый эквивалент.
It also agreed on the need for a sensitivity analysis to evaluate the variability due to changes in some of the key model parameters. Она также согласилась, что необходимо провести анализ чувствительности для оценки колебаний, вызванных изменениями некоторых ключевых параметров модели.
It should include a model sensitivity analysis of the most important model parameters to identify key uncertainties, in particular emission data. В нее следует включить анализ чувствительности наиболее важных параметров модели для выявления ключевых факторов неопределенности, особенно данных о выбросах.
Several results indicated that ship emissions would make an increasing contribution to European depositions of sulphur and nitrogen; ways of addressing these needed to be considered; sensitivity analysis had shown that ship emission controls were cost effective; многочисленные результаты свидетельствуют о том, что выбросы судов будут вносить все больший вклад в осаждения серы и азота в Европе, в связи с чем необходимо изучить варианты борьбы с ними; анализ чувствительности продемонстрировал, что ограничение выбросов судов является затратоэффективным;
While the private sector can meet some of these needs, it can go only so far, especially given the nature of infrastructure projects’ risks, the huge upfront costs, and the high cyclical sensitivity of global financial markets. Хотя частный сектор может справиться с некоторыми из этих потребностей, его возможности ограничены, особенно учитывая характер рисков инфраструктурных проектов, огромные первоначальные затраты и высокую цикличную уязвимость мировых финансовых рынков.
Problems encountered included the high costs of the monitoring stations and their maintenance; the sensitivity to changes in electric power; the unreliability of telephone lines, which affected the accuracy of data, the frequent need for maintenance; and the difficulties of acquiring spare parts. К числу проблем, с которыми пришло столкнуться, относятся высокая стоимость станций мониторинга и их обслуживания; чувствительность к колебаниям напряжения в сети электроснабжения; ненадежность линий телефонной связи, отрицательно сказывающаяся на точности данных, необходимость в проведении частого эксплуатационного обслуживания; и трудности с приобретением запасных частей.
Under the coordination of the Special Adviser to the Registrar on Gender Issues, several online discussions with other agencies on sexual exploitation and abuse sensitivity guidance were implemented in addition to basic gender analysis training, and on-site gender training for mid-level and senior legal personnel has been undertaken. На основе координации со стороны Специального советника Секретаря по гендерным вопросам были проведены несколько онлайновых дискуссий с другими учреждениями по вопросам ознакомления с проблемами сексуальной эксплуатации и злоупотреблений, а также базовая подготовка по вопросам гендерного анализа и обучения по гендерным вопросам на местах для юристов среднего и высшего звена.
For example with dropping the requirement for a full incremental costs analysis. Например, можно отменить требование о полном анализе дополнительных расходов.
Table 3 shows a comparative summary of the total occupancy costs for the business analysis period for three possible scenarios on a nominal and net present value basis. В таблице 3 показано в сводном виде сопоставление общих расходов на обеспечение помещений на период действия экономического анализа для трех возможных вариантов в номинальном и в чистом текущем стоимостном выражении.
Inadequate time to prepare tenders, preventing suppliers from undertaking adequate costs evaluation and risk analysis; нехватка времени в процессе подготовки тендерных заявок, не позволяющая поставщикам надлежащим образом оценить затраты и проанализировать риски;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!