Exemples d’usage de "cramped" en anglais avec traduction en russe

<>
Please excuse the cramped quarters. Пожалуйста, извините за тесноту.
Especially after 12-hour plane rides in cramped quarters. Особенно после 12-часового перелета в тесноте.
Conditions are cramped and unhygienic. Условия трущобные и негигиеничные.
We've been cramped inside this van for two months. Мы проторчали в этом фургончике два месяца.
You know, if things get cramped, I do have a spare room. Знаешь, если будет совсем плохо, у меня есть свободная комната.
These cramped cities are ideal incubators for outbreaks of emerging infectious diseases like Ebola. Эти переполненные города – идеальные инкубаторы для вспышек таких острых инфекционных болезней, как Эбола.
But, with 47 students in his cramped classroom and double shifts the norm, his learning environment is very stressful. Но учитывая то, что в его переполненном классе аж 47 учеников, а обучение проходит в две смены, его учебная обстановка довольно напряжённая.
I'm gonna see if I can access the building schematics and find you a less cramped return trip. Попробую разобраться в плане здания и найти тебе менее травмоопасную дорогу обратно.
Much of the press fawns over the power of this cramped intelligentsia, which of course undermines efforts to change it. Большинство прессы виляет хвостом перед властью этой элитной интеллегенции, что конечно подрывает попытки изменить положение дел.
Germs may be indifferent to wealth, but typhoid ones do enjoy poor sanitation, cramped quarters, and a lack of proper sewage. Достаток микробов, может, и не манит, но зато тиф манят антисанитария, стеснённые условия жилья и плохая вода.
Busy, noisy and often cramped, the world’s underground transport systems are places that we humans tolerate as a matter of necessity. Шумные, многолюдные и зачастую перегруженные мировые подземки суть места, которые мы, люди, терпим по необходимости.
Conditions are cramped and overcrowded: on average, the general population has almost five times more living space than internally displaced persons living in collective centres. Живут в них в условиях тесноты и перенаселенности: в среднем на основных жителей приходится почти в пять раз больше жилой площади, чем на внутренних перемещенных лиц, проживающих в центрах коллективного размещения14.
In a cramped space like the brain, increased intracranial pressure from a high volume drug like penicillin could herniate his brain stem and kill him. В таком стиснутом пространстве как мозг, повышенное внутричерепное давление от большого объема такого лекарства, как пенициллин, может вызвать грыжу мозгового ствола и убить его.
The NAS100.I range trade strategy will fail sooner or later and the price structure is now getting too cramped for that kind of strategy going forward in my opinion. Рано или поздно время стратегии по индексу NAS100.I, основанной на торговле в диапазоне, истечет, и, на мой взгляд, ценовая структура становится сейчас слишком сжатой для подобного рода стратегии.
As the Representative's predecessor had remarked during his mission to Azerbaijan in 1998, “the psychological stress experienced by the displaced is not only war-related, but also stems from the cramped and poor conditions in which many of them live, as well as from feelings of isolation and uncertainty about their future”. Как отметил предшественник Представителя в ходе своей поездки в Азербайджан в 1998 году " переживаемый перемещенными лицами психологический стресс вызван не только войной, но и теми стесненными тяжелыми условиями, в которых живут многие из них, а также ощущением изоляции и неуверенности в завтрашнем дне ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !