Exemples d’usage de "cranky" en anglais avec traduction en russe

<>
Mr. Cranky Pants needs a chocolate bar. Мистер Капризные Штаны хочет шоколадный батончик.
I'm old, and I'm cranky, and I want chocolate. Я стара и "расшатана", и я хочу шоколада.
The point is, when I'm cranky, nobody likes me, sweet pea. Дело в том, что когда я капризный, никто меня не любит, горошинка.
She's been a little cranky lately, but she's not. О Ну, в последнее время она была немного расшатана, но это не значит, что она.
He was so cranky last night. Он был такой раздражённый вчера вечером.
Well, I'm keyed up and cranky. Я получила ключ и я не в настроении.
Deeply disturbed, armed, cranky lunatics on drugs. Невменяемые, вооружённые, раздражительные лунатики на наркоте.
"Isn't she a cranky old maid". "Вот ведь чудаковатая старая дева".
She got cranky and just went home. Она закапризничала и просто ушла домой.
Well, i am keyed up and cranky. Я получила ключ и я не в настроении.
It's feeding season, and they're cranky. У них сейчас период откорма, и они очень злобные.
He's been majorly cranky ever since he stopped getting laid. Он совсем издёргался из-за отсутствия секса.
You get a little cranky if you don't get your beauty sleep. Ты становишься немного чудным если хорошенько не выспишься.
He was so cranky in the mornings, and he cussed like a sailor. По утрам был таким раздражительным, ругался, как матрос.
And how difficult it is to do when she's bloated, cranky and crampy? И как тяжело работать, когда она раздулась, раздражена и имеет спазмы?
I know I was being all cranky on Saturday when you went to that fundraiser thingy. Знаю, что была полной сумасбродкой в субботу, когда ты пошел на то мероприятие по сбору денег.
And after 20 years of marriage, I mean, it's no wonder you've been so cranky and irritable. И после 20 лет брака неудивительно, что ты такая раздражительная.
After all, on the other side of the world, the Maori have their own similarly cranky gigantic eagle, the Hakawai. Ведь по другую сторону экватора, в преданиях племени маори фигурировал свой собственный летающий гигант — орел «Хакаваи».
But even if extreme caution is sometimes understandable, it may not be wise, as a matter of general principle, to ban abhorrent or simply cranky views of the past. Но даже если иногда понятна проявляемая при этом чрезмерная осторожность, возможно, все-таки неразумно, в принципе, по-прежнему скрывать ужасающие факты прошлого, Если наложить запрет на выражение определенных мнений, не зависимо от того, насколько они соответствуют истине, то в результате этого сторонники определенной точки зрения могут стать ее противниками.
He starts out a decent fellow, then he gets cranky, then he gets downright mean, then he gets scared, and then he tries to bargain his way out, and then he ends up all jolly and generous. Вначале он приличный парень, а потом становится сумасбродным, потом становится мелочным, всего боится, потом пытается заключить сделку повыгоднее, и в конце становится весёлым и щедрым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !