Exemples d'utilisation de "creates" en anglais avec la traduction "создавать"

<>
Access creates a new field. Access создаст поле.
And that creates additional costs. А это создает дополнительные затраты.
Theo Jansen creates new creatures Teo Янсен создаёт новых существ
Fabrikam creates two purchasing policies. Fabrikam создает 2 политики закупок.
The resulting inconsistency creates distortions: Получающееся несоответствие создает искажения:
Access creates the linked table. Будет создана связанная таблица.
What civilization creates this society? Какая цивилизация создала это общетсво?
It creates color through structure. Он создает цвет через структуру.
This artist creates beautiful paintings. Этот художник создаёт прекрасные полотна.
This creates a vicious circle. Это создает порочный круг.
Creates a default policy tag (DPT). Создает тег политики по умолчанию (DPT).
This option creates an “inner join.” Этот параметр создает внутреннее соединение.
And that creates a big problem. И это создает большую проблему.
It creates a magnetic field here. Она создает магнитное поле здесь.
Steam pressure creates a piston movement. Давление пара создает поршневое движение.
Metaphor matters because it creates expectations. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Any system creates winners and losers. Любая система создает победителей и проигравших.
This creates your new Brand Account. Так вы создадите аккаунт бренда.
It creates a bond between us. Это создает связь между нами.
But enlargement also creates new opportunities. Но расширение также создает новые возможности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !