Usage examples of "cushions" in English with translation to Russian

<>
Whoopee cushions, magic tricks, fake vomit. Пукающая подушка, фокусы, фальшивая блевотина.
This partially cushions the downturn. Это частично смягчит эффект кризиса.
I'm gonna check my office for whoopee cushions. Надо проверить кабинет на подушки-пердушки.
It requires a sense of social responsibility that accompanies and cushions the painful process of modernization. Для этого требуется чувство социальной ответственности, сопровождающее и смягчающее болезненный процесс модернизации.
I buried all my whoopee cushions in the backyard. Я закопал все подушки-пердушки во дворе.
As a temporary strategy, this cushions the impact on demand of a more difficult external environment. В качестве временной стратегии, такая политика смягчает воздействие более тяжелого внешнего окружения на спрос.
I want cushions and ashtrays, and vases with flowers. Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами.
While a fall in oil prices is bad for these countries’ national budgets, the fact that lower oil prices are due (in part) to the rise of the dollar cushions the blow. Несмотря на то, что падение цен на нефть отрицательно влияет на государственные бюджеты этих стран, тот факт, что снижение цен на нефть обусловлено (отчасти) укреплением доллара, смягчает удар.
I'm on the final furlong with those scatter cushions. Я уже почти закончила делать те диванные подушки.
Fortunately, several emerging economies continue to have cushions and shock absorbers. К счастью, некоторые развивающиеся экономики по-прежнему сохраняют подушки безопасности и амортизаторы.
Okay, I slept on the couch and I flipped the sweaty cushions over. Ну ладно, я спал на диване и перевернул мокрые от пота подушки.
Oh, yeah, you could have bought a small farm and grow organic alpacas and raised cushions. Ну, да, ты бы смог купить небольшую ферму, разводить органических альпак и выращивать подушки.
Whether your phone is stuck between the couch cushions or left in a taxi, misplacing it is a drag. Если телефон потерялся, это всегда неприятное событие, независимо от того, завалился ли он за подушку дивана или остался в такси.
In the meantime, companies and households lucky enough to be in a position to build precautionary cushions will inevitably continue to do so. Тем временем, компании и семьи, которые имеют возможность создать подушки безопасности, неизбежно будут продолжать это делать.
Ugly, old and surly, always glued to her TV while her fat cat dozes on cushions covered with crocheted cases in a stink of bean stew. Уродливая, старая и неприветливая, всегда прикованная к своему телевизору в то время как её толстый кот дремлет на диванных подушках с трикотажными чехлами в зловонии бобового тушеного мяса.
This bench, although it was uncomfortable for my mom - she didn't like sitting on it, so she went and bought these cushions for me from a local jumble sale - reusing, a job that was pretty good. Эта скамья, хотя и неудобная для моей мамы, - ей не понравилось на ней сидеть, поэтому она пошла и купила эти подушки на распродаже - пригодна к переработке, классная вещь.
I would run into the living room, jump up on the couch, rip the cushions off, throw them on the floor, scream at the top of my lungs and run out because I was the Incredible Hulk. Я вбегал в гостиную, прыгал на диван, хватал с него подушки, бросал их на пол, кричал во весь голос и убегал. Потому что я был Невероятным Халком.
That was a whoopee cushion. Это была подушка-пердушка.
Air cushion to support the fall. Воздушный слой смягчил падение.
It argues that the state has a role to play in cushioning individuals and society from the impact of rapid economic change. Она утверждает, что государство должно играть свою роль в ограждении отдельного человека и общества в целом от потрясения при быстром изменении в экономике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!