Exemples d'utilisation de "custom" en anglais avec la traduction "обычай"

<>
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
It's the continental custom, cheri. Это континентальный обычай, милый.
This custom dates from the Edo period. Это обычай берёт начало в периоде эдо.
Is this a local or national custom Это местный или национальный обычай
Such a custom should be done away with. От такого обычая нужно отказаться.
This custom became extinct a long time ago. Этот обычай давно забыт.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
It's an ancient custom, sending writings on these messengers' wings. Это древний обычай посылать предупреждение.
Maybe it has something to do with some ancient tribal custom. Возможно, это как-то связано с древними племенными обычаями.
Child marriage is another unacceptable custom that robs girls of opportunity. Ещё один неприемлемый обычай, который лишает девочек перспектив, – это детские браки.
It has been my custom to deliver these annual messages in person. Мой обычай зачитывать ежегодные послания Конгрессу лично.
In return, according to your custom, we offer a gift, a payment. Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату.
One of my childhood memories is asking my mother about a curious custom. Одно из моих детских воспоминаний связано с вопросами о любопытном обычае.
When you edit a predefined permission level such as Owner, the permission level will change to Custom. При изменении предварительно определенный уровень разрешений например владелец, уровень разрешений будет обычай.
Feminists, including some women from Muslim backgrounds, have backed the ban, because they regard the custom as degrading. Феминистки, в том числе некоторые представительницы мусульманской диаспоры, поддержали запрет, поскольку они считают этот обычай деградирующим.
International conventions are recognized by signing alone, and as such create an international custom that is recognized in general practice. Международные конвенции получают признание посредством лишь подписания и как таковые создают международный обычай, который признается в порядке общей практики.
A land divided by caste, creed, color, culture, cuisine, custom, and costume is united in consensus around a great conviction: cricket. Страна, население которой раздроблено на касты, вероисповедания, цвета кожи, культуры, кухни, обычаи и стили одежды, едина в консенсусе вокруг большой веры в крикет.
Nonetheless, social behaviour, as determined by custom and tradition, is generally considered by Tuvaluans as being as important as the law. Однако социальное поведение, как оно определяется обычаями и традициями, считается гражданами Тувалу столь же важным, как и нормы закона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !