Exemples d'utilisation de "dares" en anglais avec la traduction "сметь"

<>
I dare do all that may become a man; who dares do more is none. Я смею всё, что можно человеку. Кто смеет больше, тот не человек.
No one, not even the five permanent members, dares to dispute the compelling urgency of altering the design and function of the Security Council if it is to fulfil, in the realities of the world today, the mandate conferred by the Charter of 1945. Никто, даже пять постоянных членов, не смеет оспаривать настоятельную необходимость изменения схемы и функций Совета Безопасности, если мы хотим, чтобы он в реальных условиях сегодняшнего мира выполнял обязанности, возложенные на него Уставом 1945 года.
How dare you say that? Как ты смеешь это говорить?
Dear me, how dare you? Дорогой мой, как вы смеете?
How dare you laugh at me. Как ты смеешь надо мной смеяться?
I dare say he is innocent. Смею сказать, он невиновен.
How dare you bully a magistrate? Как вы смеете грубить судье?
How dare you push my hubby around? Как вы смеете так обращаться с моим мужем?
Don't you dare mess me about. И не смей дурить меня.
How dare you pull the racist card? Как вы смеете приплетать расизм?
It was really daring what they did. Это было очень смело - то, что они сделали.
How dare you speak like that to me? Как ты смеешь так со мной разговаривать?
How dare you speak to me like that? Как ты смеешь так говорить со мной?
How dare you raise your hand to me? Как смела ты, поднять на меня руку?
Don't you dare put this on me. Не смей приплетать меня.
The people dare not laugh at the dictator! Люди не смеют смеяться над диктатором!
Don't you dare bring danny into it! Не смей вмешивать его сюда!
Don't you dare put on that uniform. Не смей надевать эту форму.
How dare you rise your hand to me? Как смела ты, поднять на меня руку?
No one dared lay a finger on you. Никто не смел и пальцем тронуть тебя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !