Exemples d'utilisation de "datacenter" en anglais

<>
Primary datacenter RPC Client Access namespace Основное пространство имен для клиентского доступа через RPC, которое нужно центру обработки данных.
Two or more copies per datacenter Две или более копии на каждый центр обработки данных
Secondary datacenter RPC Client Access namespace Дополнительное пространство имен для клиентского доступа через RPC, которое нужно центру обработки данных.
What is the standby datacenter activation SLA? Что такое соглашение об уровне обслуживания по активации резервного центра обработки данных?
Two or more lagged copies per datacenter Две или более изолированные копии на каждый центр обработки данных
Two or more highly available copies per datacenter Две или более высокодоступных копии на каждый центр обработки данных
How is service moved back to the primary datacenter? Каким образом производится переключение обслуживания обратно на основной центр обработки данных?
The necessary services must be defined in the second datacenter. Необходимые службы должны быть определены во втором центре обработки данных.
What level of service is required after the primary datacenter fails? Какой уровень обслуживания требуется после сбоя основного центра обработки данных?
The necessary network configuration must be in place to support the datacenter switchover. Для поддержки переключения центра обработки данных должна быть установлена необходимая конфигурация сети.
Fundamentally, many site resilient solutions involve the deployment of hardware in a second datacenter. В своей основе многие решения по устойчивости сайтов подразумевают собой развертывание оборудования в дополнительных центрах обработки данных.
The type of non-owner access, like administrator, delegate, or external Microsoft datacenter administrator Тип доступа пользователя, не являющегося владельцем почтового ящика (например, администратор, делегат или внешний администратор центра обработки данных Майкрософт)
In an active/passive configuration, no users are normally hosted in the standby datacenter. Как правило, в конфигурации "активный-пассивный" пользователи не размещаются в резервном центре обработки данных.
This control is designed to prevent split brain from occurring at the database level during a datacenter switchback. Это средство позволяет предотвратить разделение вычислительных мощностей на уровне баз данных при смене центра обработки данных.
The servers in the second datacenter must have sufficient capacity to host the combined user population of both datacenters. Серверы во втором центре обработки данных должны обладать достаточной вместительностью для размещения пользователей обоих центров данных.
An SLA may also be defined for restoring the primary datacenter to full service after its problems are corrected. В соглашении об уровне обслуживания по восстановлению может быть также определено полное восстановление основного центра обработки данных после устранения в нем неполадок.
To deploy on JBOD with the primary datacenter servers, you need three or more highly available database copies within the DAG. Чтобы выполнить развертывание в массиве JBOD с серверами для основного центра обработки данных, необходимо иметь три или более высокодоступных копии базы данных в группе DAG.
For dedicated lagged database copy servers, you should have at least two lagged database copies within a datacenter to use JBOD. Для выделенных серверов с изолированными копиями базы данных необходимо наличие по меньшей мере двух изолированных копий в центре обработки данных, чтобы использовать массив JBOD.
In almost all such recovery scenarios, when power is restored to the primary datacenter, WAN connectivity is typically not immediately restored. Почти во всех таких сценариях восстановления, когда возобновляется питание основного центра обработки данных, подключение к глобальной сети обычно восстанавливается не сразу.
After it's back online and functioning, some clients will start using it, and other clients might remain operational through the second datacenter. После того как она подключится к сети и продолжит работу, одни клиенты начнут ее использование, а другие будут функционировать через второй центр обработки данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !