Exemples d'utilisation de "debates" en anglais avec la traduction "дебаты"

<>
Latin America’s Forbidden Debates Латинская Америка: запретные дебаты
Global debates about population policy are confusing. Мировые дебаты по поводу демографической политики сбивают с толку.
Energy debates are another example of this. Энергетические дебаты являются еще одним примером этому.
Ideally, policy debates should acknowledge this reality. В идеале участники политических дебатов должны осознавать эту реальность.
Such evidence fuels the moral debates about embryo research. Такие достижения еще больше подливают масло в огонь моральных и этических дебатов, разгоревшихся в связи с эмбриональными исследованиями.
But those resentments should be taken seriously in political debates. Но это чувство необходимо принимать всерьёз во время проведения политических дебатов.
Parliamentary debates are real, and real contested voting takes place. Парламентские дебаты являются подлинными, и проводится честное голосование.
indeed, countless debates were raging about what Gorbachev should do. на самом деле бесчисленные дебаты бушевали по поводу того, что должен сделать Горбачев.
Debates over drug pricing and intellectual property rights are raging. Неутихают ожесточенные дебаты о ценовой политике на лекарства и правах на интеллектуальную собственность.
These debates will only become more urgent in the coming years. Эти дебаты станут еще более актуальными в ближайшие годы.
Unfortunately, today's debates about banking reform have just this character. К сожалению, сегодняшние дебаты о банковской реформе носят аналогичный характер.
Two schools of thought tend to dominate today’s economic debates. В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы.
Target zones are the new buzz words in international policy debates. Целевая зона - новомодное слово в дебатах о международной политике.
But the dollar is not the only issue atop currency market debates. Курс доллара, однако, - не единственный животрепещущий вопрос в дебатах по ситуации на валютном рынке.
otherwise, debates become too distorted for citizens to evaluate correctly their meaning. иначе, дебаты становятся слишком искаженными для того, чтобы граждане оценили их значение правильно.
Politically-driven threats to oil supplies, as always, dominate energy-security debates. Политические угрозы поставщикам нефти, как всегда, доминируют в дебатах по энергетической безопасности.
Debates over genetically modified (GM) foods engulf every corner of the globe. Дебаты относительно генетически модифицированных (ГМ) продуктов ведутся в каждом уголке земного шара.
Policy analysis and debates about race relations lag terribly behind in Europe. Европа значительно отстает от США в плане анализа расовой политики и дебатов вокруг расовых отношений.
One casualty of such debates has been the myth that water is free. Одной из ошибок подобных дебатов является миф о том, что вода бесплатна.
Turkey has recently been at the forefront of international economic and political debates. В последнее время Турция находится на переднем плане в международных экономических и политических дебатах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !