Exemples d'utilisation de "debunk" en anglais

<>
Traductions: tous17 разоблачать10 autres traductions7
So does the data totally debunk “sell in May”? Полностью ли опровергается этими данными торговая стратегия «Продавать в мае»?
But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity. Но сначала хочу развенчать несколько популярных мифов, касающихся долголетия.
So this one wasn't a debunk, it was actually something that they could prove. Они могли это доказать.
I want to debunk the idea that it is possible both to achieve the war's ends and benefit the economy. Я хочу развенчать идею о том, что возможно одновременно и добиться окончания войн, и поспособствовать развитию экономики.
The many efforts that have been made to debunk this analysis (for example, by John Arquilla in Foreign Policy recently) have not been persuasive. Многие усилия, которые были сделаны, чтобы развенчать этот анализ (например, недавно Джоном Аркуиллой во «Внешней политике»), не были убедительными.
Psychological research has found that conspiracy beliefs are hard to dislodge, they wrote, but efforts to debunk multiple lines of conspiratorial reasoning at once may help. Психологические исследования установили, что конспирологическое мышление трудно преодолеть, однако, возможно, имеет смысл развенчивать его одновременно по нескольким направлениям.
We particularly welcome United Nations Security Council resolution 1820 (2008), which calls on Governments to debunk myths that fuel sexual violence and to take measures to particularly eliminate sexual violence against women and girls in conflict situations. Мы с особым удовлетворением приветствуем резолюцию 1820 (2008) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, в которой содержится призыв к правительствам развенчивать мифы, которые подпитывают сексуальное насилие, и принять меры, в частности, с целью искоренения сексуального насилия в отношении женщин и девочек в ситуациях конфликтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !