Exemplos de uso de "delegated" em inglês

<>
First role installation cannot be delegated Невозможно делегировать установку первой роли
Sign up for Office 365 delegated administration. Зарегистрируйтесь для делегированного администрирования Office 365.
Delegated authority in key administrative and logistical support functions Делегирование полномочий на осуществление ключевых административных функций и функций материально-технической поддержки
The steps for performing delegated administration are as follows: Ниже перечислены шаги по настройке делегированного администрирования.
Search for access by administrators and delegated users inside your organization. Поиск обращений администраторов и делегированных пользователей из организации.
There are more than ten administrators delegated at the organizational level На уровне организации делегировано более десяти администраторов
And I think part of that is that they never delegated understanding. И мне кажется, что причиной тому может быть тот факт, что они никогда не делегировали понимание.
(You can also offer delegated administration to your customer at a later time.) (Вы также можете предложить делегированное администрирование заказчику позднее.)
To obtain their approval, you first send them an offer for delegated administration. Для получения утверждения сначала отправьте заказчику предложение о делегированном администрировании.
Installation of the first Exchange server in the organization can't be delegated Установку первого сервера Exchange в организации нельзя делегировать
A. Delegated administration is only available for resellers and partners at this time. О. В текущий момент делегированное администрирование доступно только для торговых посредников и партнеров.
You can send notifications to people when a decision has been made, delegated, or escalated. Можно отправлять уведомления людям, когда решение было сделано, делегировано или эскалировано.
In previous versions of Exchange, you could use a regular mailbox as a delegated mailbox. В предыдущих версиях Exchange обычный почтовый ящик можно было использовать в качестве делегированного.
It adds the members Isabelle, Carter, and Lukas and can be delegated by Jenny and Katie. В группу добавляются члены Isabelle, Carter и Lukas и назначаются пользователи, которые могут делегировать группу ролей: Jenny и Katie.
Swiss Re's Board has further delegated the preparation and execution of certain resolutions to committees. Далее совет " Свисс Ре " делегировал функцию подготовки и исполнения некоторых резолюций комитета.
Financial supervision has been placed at the EU level, rather than being delegated to national authorities. Финансовый надзор выведен теперь на уровень ЕС, а не делегирован национальным органам.
That task does not differ from monetary policy and can be delegated to an independent body. Эта задача аналогична задаче, решаемой денежно-кредитной политикой, и может быть делегирована независимому органу.
As noted, Treasury Division management will periodically review the delegated levels of authority, commencing in March 2005. Как отмечалось, руководство Казначейского отдела будет периодически пересматривать круг делегированных полномочий начиная с марта 2005 года.
Before you can start administering a customer's account, they must authorize you as a delegated administrator. Для возможности администрирования учетной записи клиента он должен авторизовать вас в качестве делегированного администратора.
It contains a list of security identifiers (SIDs) that represent the user accounts with delegated Exchange permissions. Он содержит список идентификаторов SID, которые представляют учетные записи пользователей, имеющих делегированные разрешения Exchange.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.